Paroles et traduction Marco Rodrigues - Trigueirinha
Trigueirinha
de
olhos
verdes
My
green-eyed
brunette
Vê
lá
se
perdes,
teu
ar
trocista
Oh,
honey,
you
lose,
your
teasing
air
Com
tua
graça
travessa
With
your
naughty
grace
Perde
a
cabeça,
qualquer
fadista
You
drive
any
fadista
mad
Se
és
cantadeira
de
brio
If
you're
a
haughty
singer
Vem
cantar
ao
desafio,
mas
toma
tino
Come
sing
to
me,
but
be
careful
Não
dês
um
passo
mal
dado
Don't
make
a
false
step
Porque
o
teu
xaile
traçado
Because
your
patterned
shawl
Já
traçou
o
meu
destino
Has
already
drawn
my
destiny
Bate
o
fado
trigueirinha
Play
the
fado,
brunette,
Dá-me
agora
a
tua
mão
Give
me
your
hand
now
Trigueirinha
acerta
o
passo
Brunette,
match
the
step
No
bater
do
coração
To
the
beat
of
my
heart
Atira-me
uma
cantiga
de
amor
Throw
me
a
love
song
Que
diga
coisas
do
fado
That
tells
of
a
fado
Uma
cigana
que
amava
A
gypsy
who
loved
Como
eu
gostava,
de
ser
amado
As
I
wanted
to
be
loved
Ao
trinar
duma
guitarra
To
the
strumming
of
a
guitar
Se
desfez
aquela
amarra
que
nos
prendeu
The
knot
that
bound
us
broke
Que
triste
fado
afinal
What
a
sad
fado
after
all
Tu
é
que
fizeste
mal
You
were
the
one
who
did
wrong
E
quem
o
paga
sou
eu
And
I'm
the
one
who
pays
for
it
Bate
o
fado
trigueirinha
Play
the
fado,
brunette,
Dá-me
agora
a
tua
mão
Give
me
your
hand
now
Trigueirinha
acerta
o
passo
Brunette,
match
the
step
No
bater
do
coração
To
the
beat
of
my
heart
Bate
o
fado
trigueirinha
Play
the
fado,
brunette,
Dá-me
agora
a
tua
mão
Give
me
your
hand
now
Trigueirinha
acerta
o
passo
Brunette,
match
the
step
No
bater
do
coração
To
the
beat
of
my
heart
Bate
o
fado
trigueirinha
Play
the
fado,
brunette,
Dá-me
agora
a
tua
mão
Give
me
your
hand
now
Trigueirinha
acerta
o
passo
Brunette,
match
the
step
No
bater
do
coração
To
the
beat
of
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Fernando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.