Marco Rodrigues - Vendaval - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Rodrigues - Vendaval




Vendaval
Gale
O vendaval passou, nada mais resta
The gale has passed, nothing remains
A nau do meu amor tem outro rumo
The ship of my love has another course
Igual a tudo aquilo que não presta
Like everything that is not good
O amor que me prendeu desfez-se em fumo
The love that held me captive has vanished into smoke
Navego agora em mar de calmaria
I'm sailing now in a sea of tranquility
Ao sabor da maré em verdes águas
To the rhythm of the tide in green waters
Ao leme, o esquecimento e a alegria
At the helm, oblivion and joy
Vai deixando para trás as minha mágoas
Leaving behind my sorrows
P'ra onde vou, não sei
I don't know where I'm going
O que farei, sei
I don't know what I'll do
sei que me encontrei e que eu sou eu, enfim
I only know that I've found myself and that I am who I am, at last
E sei que ninguém mais rirá de mim
And I know that no one will laugh at me anymore
Junto da cais ficou a tua imagem
Your image stayed at the dock
Mal a distingo, desmaecida
I can barely make it out, already faded
Comigo a alegrar-me a viagem
With me to brighten my journey
Vão andorinhas de paz, de nova vida
Swallows of peace, of new life, fly
Sigo tranquilo o rumo da esperança
I calmly follow the course of hope
Buscando aquela paz apetecida
Seeking that coveted peace
Para ti eu fui um lago de bonança
For you, I was a lake of calm
E tu o vendaval na minha vida
And you, the gale in my life





Writer(s): António Rodrigues Ribeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.