Paroles et traduction Marco Rotelli feat. Deborah Iurato - Fermeremo il tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fermeremo il tempo
Остановим время
Ti
ricordi
quando
ci
prendevamo
mano
nella
mano
Помнишь,
как
мы
держались
за
руки?
Era
così
bello,
che
già
volavo
Это
было
так
прекрасно,
что
я
уже
летал.
Rivivo
ancora
quei
momenti
Я
до
сих
пор
переживаю
те
моменты,
Come
se
tu
fossì
qui
Как
будто
ты
здесь.
Anche
se
a
volte
penso
che
è
andata
bene
così
Хотя
иногда
я
думаю,
что
все
сложилось
к
лучшему.
Amore
amore,
ma
che
cos'è
l'amore.
Любовь,
любовь,
но
что
такое
любовь?
Forse
l'ho
capito
da
quando
ti
ho
incontrata
Возможно,
я
понял
это,
когда
встретил
тебя.
Fermeremo
il
tempo
nella
magia
di
questo
momento
Мы
остановим
время
в
волшебстве
этого
мгновения,
Come
se
fosse
l'ultimo...
attimo
Как
будто
это
последний...
миг,
Da
vivere
insieme
a
te
Который
нужно
прожить
вместе
с
тобой.
Fermeremo
il
tempo
nella
magia
di
questo
momento
Мы
остановим
время
в
волшебстве
этого
мгновения,
Per
gridare
al
mondo
l'immenso
Чтобы
кричать
миру
о
необъятности
Di
una
vita
insieme
Жизни
вместе.
Quanto
tempo
ho
passato
Сколько
времени
я
потратил,
Ad
ammaestrare
la
vita
Чтобы
укротить
жизнь,
Rinchiuso
in
una
gabbia
dorata
Запертый
в
золотой
клетке.
Io
con
te.
mi
sentivo
С
тобой
я
чувствовал
себя,
Si
più
forte
della
morte
Да,
сильнее
смерти,
E
nell'attesa
di
un
istante
che
non
torna
И
в
ожидании
мгновения,
которое
не
вернется,
Mi
faccio
un
po'
da
parte
Я
немного
отстраняюсь.
Ma
se
chiudo
gli
occhi
poi
Но
если
я
закрываю
глаза,
то
Ti
rivedo
dentro
Вижу
тебя
внутри,
Ti
rivedo
dentro
i
sogni
miei
Вижу
тебя
внутри
своих
снов.
Fermeremo
il
tempo
nella
magia
di
questo
momento
Мы
остановим
время
в
волшебстве
этого
мгновения,
Come
se
fosse
l'ultimo...
attimo
Как
будто
это
последний...
миг,
Da
vivere
insieme
a
te
Который
нужно
прожить
вместе
с
тобой.
Fermeremo
il
tempo
nella
magia
di
questo
momento
Мы
остановим
время
в
волшебстве
этого
мгновения,
Per
gridare
al
mondo
l'immenso
Чтобы
кричать
миру
о
необъятности
Di
una
vita
insieme
Жизни
вместе.
Insieme
a
te
Вместе
с
тобой.
Fermeremo
il
tempo
nella
magia
di
questo
momento
Мы
остановим
время
в
волшебстве
этого
мгновения.
Fermeremo
il
tempo
nella
magia
di
questo
momento
Мы
остановим
время
в
волшебстве
этого
мгновения,
Per
gridare
al
mondo
l'immenso,
di
una
vita
insieme
Чтобы
кричать
миру
о
необъятности
жизни
вместе,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Rotellini, M. Sfratato, P. Landro, S. Zucchelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.