Marco Rotelli - La canzone piu' bella del mondo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Rotelli - La canzone piu' bella del mondo




La canzone piu' bella del mondo
Самая красивая песня в мире
Scusami se parlo piano
Прости, что говорю тихо,
Se ti fisso ancora con lo sguardo di un bambino
Что смотрю на тебя взглядом ребенка,
Che incantato osserva il suo primo regalo
Который, завороженный, смотрит на свой первый подарок,
E dalla troppa meraviglia tremo
И от переизбытка чуда дрожу.
Ma mi manca un po' il respiro
Мне немного не хватает дыхания,
E non riesco a dirti
И я не могу сказать тебе
Tutte le parole che
Все слова, которые
Vorrei
Хочу.
Quello che tu sei per me
То, что ты для меня значишь,
Preferisco scriverlo
Я предпочитаю написать,
Forse perché dietro a una chitarra o un pianoforte
Возможно, потому что за гитарой или фортепиано
Sono più sicuro
Я чувствую себя увереннее.
Questa è la canzone più bella del mondo
Это самая красивая песня в мире,
La canzone che ho scritto per te
Песня, которую я написал для тебя,
Te che sei diventata in un solo momento
Для тебя, ставшей в одно мгновение
La parte migliore di me
Лучшей частью меня.
Passeranno inverni e gli anni
Пройдут зимы и годы,
Proveranno invano a mutare i contorni
Они будут тщетно пытаться изменить черты
Sul tuo viso bello come il primo giorno
Твоего лица, прекрасного, как в первый день,
Che ti ho vista e che
Когда я увидел тебя, и
Gli occhi tuoi son diventati i miei
Твои глаза стали моими,
Perché il tempo non potrà sbiadire mai
Потому что время никогда не сможет стереть
Ogni ricordo e istante in cui saremo noi
Каждое воспоминание и мгновение, когда мы будем вместе.
Senti adesso come grida la mia voce
Слышишь, как сейчас кричит мой голос?
Stare fermo e zitto non son capace
Стоять спокойно и молчать я не могу,
Perché il cuore mio non trova pace
Потому что мое сердце не находит покоя,
Perché sei nelle vene, sei
Потому что ты в моих венах, ты
Tutti i respiri miei
Все мои вздохи.
Tienimi stretto perché il mondo va veloce
Держи меня крепче, потому что мир быстротечен,
E odiami se non sarai felice
И возненавидь меня, если не будешь счастлива.
Sei musica nell'anima
Ты музыка в моей душе.
Ecco perché questa è la canzone più bella del mondo
Вот почему это самая красивая песня в мире,
La canzone più bella che c'è
Самая красивая песня, которая есть.
E anche se il mondo non è d'accordo con me
И даже если мир не согласен со мной,
Non importa perché
Это неважно, потому что
La canzone più bella del mondo
Самую красивую песню в мире
Io l'ho scritta soltanto per te
Я написал только для тебя,
Te che sei diventata in un solo momento
Для тебя, ставшей в одно мгновение
La parte migliore di me
Лучшей частью меня.
Questa è la canzone più bella del mondo
Это самая красивая песня в мире.





Writer(s): G. Landro, M. Rotellini, M. Tornese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.