Marco Wagner & Dave Brown - Heit ruck ma aus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Wagner & Dave Brown - Heit ruck ma aus




Heit ruck ma aus
Roll me out
Grias eich Leidln
Hello guys and girls
Heid fong ma moi so richtig o
Today we're really gonna party
Heid ruck ma aus
Roll me out
Am Samstag Nochmittog is in da Garage da Teifö los
On Saturday afternoon, there's hell in the garage
Do stemma ma zom und saufn wir
We get together and drink
Und der Nochbar kummt mitn Most
And the neighbor comes with the cider
Jetz homma scho an Damenspitz
Now we have a ladies' tip
Und a jeder hod a Freid
And everyone has fun
Um 7e kumt as Taxi, don is es so weit
At 7, the taxi arrives, then it's time
Heid ruck ma aus und san guad drauf
Hey, roll me out, we're in a good mood
Mir gengan heid ned liegn (ned liegn)
We're not going to bed tonight (not going to bed)
Zur Not wenns oan recht dreckig geht
If necessary, if things get really dirty
Jo don wird hoid ume gspiem
Then we'll just play on
(Gspiem, gspiem, ume gspiem)
(Play, play, play on)
De zweite Kistn Bier is la und da Werner liegt im Grob
The second crate of beer is empty and Werner is lying in the grave
Erm hods bam schiffn niederpragt
He slipped while floating down the river
Seina Frau derfst des ned sogn
You mustn't tell his wife
Jetz foat endlich da Taxler ei, I moch as Tor nur zua
Now the taxi driver is finally driving in, I'll just close the gate
A jeder hod a rote Birn, owa wir hobn nu ned gnua
Everyone has a red nose, but we've still not had enough
Mia foan nu zum Buschnschank
We'll drive to the tavern
Do gibts nu wos vom Wirt
There, the landlord will give us something
Den söwabrenntn Zwetschknschnops
The burning plum schnapps
Den wern ma moagn nu gspian
We'll still be feeling that tomorrow
Heid ruck ma aus und san guad drauf
Hey, roll me out, we're in a good mood
Mir gengan heid ned liegn (ned liegn)
We're not going to bed tonight (not going to bed)
Zur Not wenns oan recht dreckig geht
If necessary, if things get really dirty
Jo don wird hoid ume gspiem
Then we'll just play on
(Gspiem, gspiem, ume gspiem)
(Play, play, play on)
An Hermann fongts zum reckn o
Hermann starts to vomit
Da Mike schloft auf da Schonk (Schonk, Schonk, Buschenschank)
Mike is sleeping on the bar (bar, bar, tavern)
Am Montog jo des is gonz kloa
On Monday, it's clear
Do geh I Kronknstond (scho wieda Kronknstond)
I'll go to the doctor (again to the doctor)
Heid ruck ma aus und san guad drauf
Hey, roll me out, we're in a good mood
Mir gengan heid ned liegn
We're not going to bed tonight
Zur Not wenns oan recht dreckig geht
If necessary, if things get really dirty
Jo don wird hoid ume gspiem
Then we'll just play on
Heid ruck ma aus und san guad drauf
Roll me out, we're in a good mood
Mir gengan heid ned liegn
We're not going to bed tonight
Zur Not wenns oan recht dreckig geht
If necessary, if things get really dirty
Jo don wird hoid ume gspiem
Then we'll just play on
Heid ruck ma aus und san guad drauf
Roll me out, we're in a good mood
Mir gengan heid ned liegn (ned liegn)
We're not going to bed tonight (not going to bed)
Zur Not wenns oan recht dreckig geht
If necessary, if things get really dirty
Jo don wird hoid ume gspiem
Then we'll just play on
(Gspiem, gspiem, ume gspiem)
(Play, play, play on)
An Hermann fongts zum reckn o
Hermann starts to vomit
Da Mike schloft auf da Schonk (Schonk, Schonk, Buschenschank)
Mike is sleeping on the bar (bar, bar, tavern)
Am Montog jo des is gonz kloa
On Monday, it's clear
Do geh I Kronknstond (scho wieda Kronknstond)
I'll go to the doctor (again to the doctor)





Writer(s): Dominik Plessl, Marc Hierzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.