Paroles et traduction Marco van Bassken - The Riddle (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Riddle (Radio Edit)
Загадка (радио-версия)
I
got
two
strong
arms
У
меня
два
сильных
плеча,
Blessings
of
babylon
Благословение
Вавилона,
With
time
to
carry
on
С
временем,
чтобы
двигаться
дальше
For
sins
and
false
alarms
За
грехи
и
ложные
тревоги,
So
to
america
the
brave
Так
что
в
Америку,
храбрую,
Wise
men
save
Мудрецы
спасают.
Near
a
tree
by
a
river
Около
дерева
у
реки
There's
a
hole
in
the
ground
Есть
дыра
в
земле,
Where
an
old
man
of
aran
Где
старик
с
Арана
Goes
around
and
around
Бродит
вокруг
да
около,
And
his
mind
is
a
beacon
И
его
разум
- маяк
In
the
veil
of
the
night
Под
покровом
ночи,
For
a
strange
kind
of
fashion
Для
странного
рода
моды
There's
a
wrong
and
a
right
Есть
плохое
и
хорошее.
Near
a
tree
by
a
river
Около
дерева
у
реки
There's
a
hole
in
the
ground
Есть
дыра
в
земле,
Where
an
old
man
of
aran
Где
старик
с
Арана
Goes
around
and
around
Бродит
вокруг
да
около,
And
his
mind
is
a
beacon
И
его
разум
- маяк
In
the
veil
of
the
night
Под
покровом
ночи,
For
a
strange
kind
of
fashion
Для
странного
рода
моды
There's
a
wrong
and
a
right
Есть
плохое
и
хорошее.
But
he'll
never,
never
fight
over
you
Но
он
никогда,
никогда
не
будет
драться
за
тебя.
Wise
man
save
Мудрец
спасает.
Near
a
tree
by
a
river
Около
дерева
у
реки
There's
a
hole
in
the
ground
Есть
дыра
в
земле,
Where
a
old
man
of
aran
Где
старик
с
Арана
Goes
around
an
around
Бродит
вокруг
да
около,
And
his
mind
is
a
beacon
И
его
разум
- маяк
In
the
veil
of
the
night
Под
покровом
ночи,
For
a
strange
kind
of
fashion
Для
странного
рода
моды
There's
a
wrong
and
a
right
Есть
плохое
и
хорошее.
Near
a
tree
by
a
river
Около
дерева
у
реки
There's
a
hole
in
the
ground
Есть
дыра
в
земле,
Where
a
old
man
of
aran
Где
старик
с
Арана
Goes
around
an
around
Бродит
вокруг
да
около,
And
his
mind
is
a
beacon
И
его
разум
- маяк
In
the
veil
of
the
night
Под
покровом
ночи,
For
a
strange
kind
of
fashion
Для
странного
рода
моды
There's
a
wrong
and
a
right
Есть
плохое
и
хорошее.
But
he'll
never,
never
fight
over
you
Но
он
никогда,
никогда
не
будет
драться
за
тебя.
It's
not
me
you
see
Это
не
я,
Pieces
of
valentine
Клочки
валентинки,
With
just
a
song
of
mine
Просто
моя
песня,
To
keep
from
burning
history
Чтобы
уберечь
от
сжигания
историю.
Seasons
of
gasoline
and
gold
Времена
бензина
и
золота,
Wise
men
fold
Мудрецы
сдаются.
Near
a
tree
by
a
river
Около
дерева
у
реки
There's
a
hole
in
the
ground
Есть
дыра
в
земле,
Where
an
old
man
of
aran
Где
старик
с
Арана
Goes
around
and
around
Бродит
вокруг
да
около,
And
his
mind
is
a
beacon
И
его
разум
- маяк
In
the
veil
of
the
night
Под
покровом
ночи,
For
a
strange
kind
of
fashion
Для
странного
рода
моды
There's
a
wrong
and
a
right
Есть
плохое
и
хорошее.
But
he'll
never,
never
fight
over
you
Но
он
никогда,
никогда
не
будет
драться
за
тебя.
Wise
men
save
Мудрец
спасает.
Near
a
tree
by
a
river
Около
дерева
у
реки
There's
a
hole
in
the
ground
Есть
дыра
в
земле,
Where
an
old
man
of
aran
Где
старик
с
Арана
Goes
around
and
around
Бродит
вокруг
да
около,
And
his
mind
is
a
beacon
И
его
разум
- маяк
In
the
veil
of
the
night
Под
покровом
ночи,
For
a
strange
kind
of
fashion
Для
странного
рода
моды
There's
a
wrong
and
a
right
Есть
плохое
и
хорошее.
But
he'll
never,
never
fight
over
you
Но
он
никогда,
никогда
не
будет
драться
за
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nik Kershaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.