Paroles et traduction MarcoMoney feat. Mah - Teddy P
Come
on
and
go
with
me
Пойдем
со
мной,
But
you
ain't
coming
to
my
place
I
ain't
Teddy
P
Но
ты
не
пойдешь
ко
мне
домой,
я
же
не
Тедди
П.
Ksubi
pants
Purple
or
Amiri
I
got
every
jean
Штаны
Ksubi
фиолетовые
или
Amiri,
у
меня
есть
любые
джинсы.
I
had
to
play
my
part
now
I'm
a
star
and
I'm
in
every
scene
(Uh
uh
uh)
Мне
пришлось
сыграть
свою
роль,
теперь
я
звезда,
и
я
в
каждой
сцене
(Ага,
ага,
ага).
Come
on
and
go
with
me
(why?)
Ну
так
что,
пойдем
со
мной
(Почему?)
Imma
go
an
get
the
chicken
and
ignore
the
beef
(Mhm)
Я
пойду
возьму
курочку
и
проигнорирую
говядину
(Ага).
I
know
how
to
listen
do
that
way
before
I
speak
Я
умею
слушать,
делаю
это
ещё
до
того,
как
заговорю.
I
been
in
the
kitchen
I
been
tryna
make
a
mill
so
I
can
feed
my
team
Я
был
на
кухне,
я
пытался
заработать
лям,
чтобы
прокормить
свою
команду.
So
are
you
coming
or
you
staying?
Так
ты
идешь
или
остаешься?
It's
twenty
twenty-three
no
time
to
waste
ain't
no
playing
Сейчас
2023
год,
не
время
тратить
время,
не
до
игр.
I
was
fucking
up
the
pape
now
I'm
like
fuck
it
ima
save
it
Раньше
я
проёбывал
бабки,
теперь
я
такой:
"К
черту,
я
буду
их
копить".
I
remember
getting
F's
now
I
got
fans
I'm
they
favorite
Я
помню,
как
получал
"неуды",
а
теперь
у
меня
есть
фанаты,
я
их
любимец.
Niggas
get
to
moving
weird
can't
be
a
part
of
it
Ниггеры
начинают
странно
себя
вести,
не
могу
быть
частью
этого.
So
I
just
took
a
step
back
like
Harden
did
Поэтому
я
просто
сделал
шаг
назад,
как
Харден.
I
tried
to
love
but
then
I
fell
into
the
drugs
she
broke
my
heart
again
Я
пытался
любить,
но
потом
ушел
в
наркотики,
она
снова
разбила
мне
сердце.
She
be
thinking
that
she
pressure
I
won't
sweat
her
I'm
not
a
cardigan
Она
думает,
что
давит
на
меня,
я
не
буду
по
ней
потеть,
я
не
кардиган.
I
was
doing
better
up
on
fourty-six
and
Fletcher
where
I
started
it
У
меня
всё
было
лучше
на
Сорок
шестой
и
Флетчер,
где
я
начинал.
Now
I'm
catching
flights
Nike
tech
fleece
as
my
starter
kit
Теперь
я
летаю
самолетами,
Nike
Tech
Fleece
- мой
стартовый
набор.
I'm
finna
get
up
take
a
trip
to
AZ
like
I'm
Martin's
kid
Я
собираюсь
отправиться
в
путешествие
в
Аризону,
как
будто
я
сын
Мартина.
(I'm
sorry
I
lied
to
you
Martin
I
just
didn't
wanna
go
to
Arizona)
(Прости,
что
соврал
тебе,
Мартин,
я
просто
не
хотел
ехать
в
Аризону.)
Let's
go
to
Cali
then
Тогда
давай
махнем
в
Калифорнию.
I
been
tryna
get
a
Billy
like
I'm
Madison
Я
всё
пытаюсь
найти
себе
Билли,
как
будто
я
Мэдисон.
She
wasn't
tryna
let
me
fuck
I
played
it
coo
and
hit
the
baddest
friend
Она
не
хотела
давать
мне,
я
повел
себя
спокойно
и
замутил
с
ее
подружкой.
You
ain't
never
been
with
two
friends
and
made
em
fight
Ты
никогда
не
был
с
двумя
подругами
и
не
заставлял
их
драться.
Two
things
you
ain't
coming
to
my
place
can't
stay
the
night
Две
вещи:
ты
не
приходишь
ко
мне
домой
и
не
остаешься
на
ночь.
I
won't
hit
her
on
her
period
but
I
be
running
lights
Я
не
буду
приставать
к
ней
во
время
месячных,
но
я
буду
проезжать
на
красный.
Ion
really
care
bout
how
the
pussy
is
the
head
is
what
I
like
Меня
не
волнует,
как
выглядит
киска,
мне
нравится
голова.
I
be
getting
high
but
but
how
the
fuck
I'm
scared
of
heights?
Я
обкуриваюсь,
но
как,
черт
возьми,
я
боюсь
высоты?
I'm
shooting
craps
with
my
brothers
my
bitch
think
I'm
with
Я
играю
в
кости
со
своими
братьями,
моя
сучка
думает,
что
я
с...
I
put
on
my
chain
look
like
I'm
wearing
lights
Я
надеваю
свою
цепь,
выгляжу
так,
будто
на
мне
гирлянда.
I'm
worried
bout
the
pape
Меня
волнуют
только
бабки.
I'll
be
straight
with
them
blues
in
my
face
Со
мной
все
будет
в
порядке,
даже
если
у
меня
на
лице
будут
синяки.
I'm
like
yeah
ight
Я
такой:
"Да,
ладно".
(Come
on
and
go
with
me)
(Пойдем
со
мной,)
But
not
no
fake
niggas
Но
только
не
с
фальшивыми
ниггерами.
Groupie
hoes
lying
on
my
name
make
me
hate
bitches
Шлюхи-группи
лгут
про
меня,
заставляя
меня
ненавидеть
сучек.
Switchy
on
the
glizzy
make
it
spray
different
Переключатель
на
глок
делает
его
брызги
другими.
We
ain't
finna
argue
do
em
like
a
short
text
and
let
the
K
hit
him
Мы
не
собираемся
спорить,
сделаем
это
как
короткое
текстовое
сообщение
и
позволим
К
прикончить
его.
(Come
on
and
go
with
me)
(Пойдем
со
мной,)
But
only
if
it's
genuine
Но
только
если
это
по-настоящему.
I
be
wearing
Fear
of
God
but
I'm
knowing
I'm
gon
sin
again
Я
ношу
Fear
of
God,
но
знаю,
что
снова
согрешу.
I
can
see
the
hate
come
from
many
men
Я
вижу
ненависть,
исходящую
от
многих
мужчин.
I'm
riding
with
my
fifty
then
Тогда
я
поеду
со
своими
пятьюдесятью.
I
would
tell
you
come
but
we
ain't
really
friends
Я
бы
сказал
тебе
"приходи",
но
мы
не
друзья
на
самом
деле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damarco Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.