Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
said
he
let
that
money
get
inside
your
head
Sterl
Er
sagte,
er
lässt
zu,
dass
das
Geld
in
deinen
Kopf
steigt,
Sterl
All
i'm
thinking
shit
"I
gotta
get
that
bread
Gotti"
Alles,
woran
ich
denke,
ist
"Ich
muss
das
Brot
bekommen,
Gotti"
Hit
a
nigga
with
that
boom
make
em
worry
bout
it
Erledige
einen
Typen
mit
diesem
Boom,
lass
ihn
sich
darum
sorgen
I'm
the
highest
in
the
room
Ich
bin
der
Höchste
im
Raum
I'm
the
one
that
get
em
home
when
they
touching
down
Ich
bin
derjenige,
der
sie
nach
Hause
bringt,
wenn
sie
landen
I'm
the
one
that
get
em
gone
when
you
not
around
Ich
bin
derjenige,
der
sie
verschwinden
lässt,
wenn
du
nicht
da
bist
I'm
the
one
that
track
the
package
when
it's
shipping
out
Ich
bin
derjenige,
der
das
Paket
verfolgt,
wenn
es
versandt
wird
Way
before
the
rapping
i
was
rapping
i
ain't
in
to
clout
Lange
vor
dem
Rappen
habe
ich
gerappt,
ich
stehe
nicht
auf
Ruhm
(Ohhhh,
Ugh)
(Ohhhh,
Ugh)
Had
to
up
that
ratchet
on
em
Musste
die
Knarre
auf
sie
richten
They
can't
get
no
passes
i
ain't
passing
on
em
Sie
bekommen
keine
Freifahrtscheine,
ich
lasse
sie
nicht
durch
They
say
they
want
active
we
get
active
on
em
Sie
sagen,
sie
wollen
aktiv
werden,
wir
werden
aktiv
gegen
sie
We
was
too
deep
with
the
opps
ain't
have
no
ratchet
on
us
Wir
waren
zu
tief
mit
den
Gegnern,
hatten
keine
Knarre
dabei
And
I'm
a
young
stunna
Und
ich
bin
ein
junger
Draufgänger
Pocket
full
of
hunnits
uh
huh
Taschen
voller
Hunderter,
uh
huh
They
can
clap
it
out
with
us
we
making
em
run
Sie
können
es
mit
uns
aufnehmen,
wir
bringen
sie
zum
Rennen
And
I'm
a
young
nigga
Und
ich
bin
ein
junger
Typ
Skrilla
in
my
denim
Skrilla
in
meinem
Denim
For
all
that
fake
shit
niggas
them
talking
we
got
real
guns
Für
all
das
falsche
Gerede,
das
die
Typen
reden,
haben
wir
echte
Waffen
That
paper
getting
to
they
head
Das
Papier
steigt
ihnen
zu
Kopf
They
acting
funny
when
that
bread
come
Sie
verhalten
sich
komisch,
wenn
das
Brot
kommt
Even
when
i
had
no
money
i
could
fuck
and
get
the
head
from
her
Selbst
als
ich
kein
Geld
hatte,
konnte
ich
mit
ihr
schlafen
und
sie
hat
mir
einen
geblasen
It's
all
about
the
benjis
i
see
blues
but
in
my
city,
it
be
redrum
Es
geht
nur
um
die
Benjis,
ich
sehe
Blues,
aber
in
meiner
Stadt
ist
es
Mord
Ima
keep
my
pistol
on
the
right
in
case
they
play
wrong
Ich
behalte
meine
Pistole
rechts,
falls
sie
falsch
spielen
Way
before
the
rapping
i
was
rapping
it's
gon
pay
off
Lange
vor
dem
Rappen
habe
ich
gerappt,
es
wird
sich
auszahlen
I
be
feeling
like
nobody
does
it
better
but
i
ain't
Nate
Dogg
Ich
fühle
mich,
als
ob
niemand
es
besser
macht,
aber
ich
bin
nicht
Nate
Dogg
Flip
the
switch
that
bitch
shooting
nonstop
just
like
a
Drake
song
Leg
den
Schalter
um,
das
Ding
schießt
ununterbrochen,
wie
ein
Drake-Song
Coming
from
the
bottom
to
the
top
but
it
won't
take
long
Ich
komme
vom
Boden
nach
oben,
aber
es
wird
nicht
lange
dauern
Ima
keep
my
glock
like
i'm
Pac
i
can't
change
on
em
Ich
behalte
meine
Glock,
wie
Pac,
ich
kann
mich
nicht
ändern
I
put
80
in
the
chop
Jerry
Rice
we
got
grains
for
em
Ich
habe
80
in
den
Chop
geladen,
Jerry
Rice,
wir
haben
Körner
für
sie
I'm
like
fuck
the
snakes
and
the
fuck
the
Jakes
i
hate
State
Farm
Ich
scheiße
auf
die
Schlangen
und
die
Bullen,
ich
hasse
State
Farm
In
my
Future
all
i
see
is
pape
but
i
can't
wait
for
it
In
meiner
Zukunft
sehe
ich
nur
Papier,
aber
ich
kann
es
kaum
erwarten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sterlin Talley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.