Marcokein - Lepra 274 - traduction des paroles en allemand

Lepra 274 - Marcokeintraduction en allemand




Lepra 274
Lepra 274
Yeah, Marcokein
Yeah, Marcokein
Lepra 2-7-4
Lepra 2-7-4
Adentro de la camioneta los frascos los destapo (lepra)
In der Camioneta decke ich die Gläser auf (Lepra)
No dejamos que pase el rato
Wir lassen die Zeit nicht verstreichen
Estamos aprovechando el tiempo
Wir nutzen die Zeit
Para no necesitar contrato
Um keinen Vertrag zu brauchen
Con mis compañeros nos pasamos el dato
Mit meinen Kumpels geben wir uns Infos
Andamos a lo matón, a lo grato
Wir treten auf als Gangster, als Genießer
Ya no andamos feos, tampoco "patos"
Nicht mehr hässlich, auch keine "Schwuchteln"
To' los días llenando el plato
Täglich füll ich meinen Teller
To' los días lleno mi mente y no la destapo
Täglich füll ich meinen Kopf und halte ihn verschlossen
Marcokein (estamos guapos)
Marcokein (wir sehen gut aus)
No dejamos que pase el rato
Wir lassen die Zeit nicht verstreichen
Casi que estoy haciendo rap
Mach fast Rap-Musik
Por eso es que la voz la raspo
Darum kratzt meine Stimme
Yo que todas ellas quieren raspe y yo no respondo
Ich weiß, sie alle wollen Raspe, ich antworte nicht
Porque estoy ni ahí con weas
Weil ich keinen Bock auf diesen Scheiß habe
Solo hay una que le doy fondo
Nur einer gebe ich es komplett
Y si quieren lo hacemos wax
Und wenn sie wollen, machen wir Wax
Salimos a darle jugo Watts
Wir gehen raus, geben Watt-Saft
Te veo me pregunto: ¿What?
Seh dich, frage mich: Was?
Y si quieren lo hacemos wax
Und wenn sie wollen, machen wir Wax
Fumamos el me'o pito
Wir rauchen das beste Gras
Jugamos un PlayStation, un God of War
Spielen Playstation, God of War
Lepra 2-7-4
Lepra 2-7-4
Adentro de la camioneta los frascos los destapo
In der Camioneta decke ich die Gläser auf (Lepra)
No dejamos que pase el rato
Wir lassen die Zeit nicht verstreichen
Estamos aprovechando el tiempo
Wir nutzen die Zeit
Para no necesitar contrato
Um keinen Vertrag zu brauchen
Con mis compañeros nos pasamos el dato
Mit meinen Kumpels geben wir uns Infos
Andamos a lo matón, a lo grato
Wir treten auf als Gangster, als Genießer
Ya no andamos feos, tampoco "patos"
Nicht mehr hässlich, auch keine "Schwuchteln"
To' los días llenando el plato
Täglich füll ich meinen Teller
To' los días lleno mi mente y no la destapo (yeh)
Täglich füll ich meinen Kopf und halte ihn verschlossen (yeh)
(Yeh-eh, Marcokein)
(Yeh-eh, Marcokein)
(Marcokein el Mixtape)
(Marcokein das Mixtape)
Ni aunque tengan el contacto
Nicht mal mit Kontakt
A ustedes no les contestan
Euch antworten sie nicht
Nosotros estamos contando pa' poder pagar la renta
Wir zählen um Miete zu zahlen
Estamos abarcando un rango mayor del que ustedes piensan
Wir sind größer als ihr denkt
Porque no estamos en la prensa
Denn wir sind nicht in der Presse
(Porque no estamos en la prensa)
(Denn wir sind nicht in der Presse)
To'a esa mierda que me sobre vo' a meterla adentro de la prensa
All den Scheiß, der mir bleibt, stopf ich in die Presse
Cuando la convierta en miel la voy a meter adentro de la mierda
Wenn ich ihn zu Honig mache, stopf ich ihn in Scheiße
La vida culia' está pa' ganarla o pa' que la pierdas
Das verdammte Leben ist zum Gewinnen oder Verlieren
Pero pa' vivirla, hermano, por algo se empieza
Aber um zu leben, Bruder, fängt man irgendwo an
(Marcokein el Mixtape)
(Marcokein das Mixtape)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.