Marcol - Cuando Pase El Temblor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcol - Cuando Pase El Temblor




Cuando Pase El Temblor
When the Earthquake Passes
Yo caminaré entre las piedras
I'll walk among the stones
Hasta sentir el temblor en mis piernas
Until I feel the tremor in my legs
A veces tengo temor, lo
Sometimes I'm afraid, I know
A veces vergüenza, oh
Sometimes I'm ashamed, oh
Estoy sentado en un cráter desierto
I'm sitting in a deserted crater
Sigo aguardando el temblor en tu cuerpo
I'm still waiting for the tremor in your body
Nadie me vio partir, lo
No one saw me leave, I know
Nadie me espera, oh
No one is waiting for me, oh
Hay una grieta en mi corazón
There's a crack in my heart
Un planeta con desilusión
A planet with disillusionment
Con desilusión
With disillusionment
Oh, yeh, oh, yeh
Oh, yeh, oh, yeh
que te encontraré en estas ruinas
I know I'll find you in these ruins
Ya no tendremos que hablar
We won't have to talk anymore
Y hablar, y hablar del temblor
And talk, and talk about the earthquake
Te besaré en el temblor, lo
I'll kiss you in the earthquake, I know
Será un buen momento, oh
It will be a good time, oh
Hay una grieta en mi corazón
There's a crack in my heart
Un planeta con desilusión
A planet with disillusionment
Con desilusión
With disillusionment
Con desilusión
With disillusionment
Oh, yeh, oh, yeh
Oh, yeh, oh, yeh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
El temblor
The earthquake
Despiértame cuando pase el temblor
Wake me up when the earthquake passes
Despiértame cuando pase el temblor
Wake me up when the earthquake passes
Despiértame cuando pase el temblor
Wake me up when the earthquake passes
Despiértame cuando pase el temblor
Wake me up when the earthquake passes
Despiértame cuando pase el temblor
Wake me up when the earthquake passes
Despiértame cuando pase el temblor
Wake me up when the earthquake passes
Despiértame cuando pase el temblor
Wake me up when the earthquake passes
Despiértame cuando pase el temblor
Wake me up when the earthquake passes
Despiértame
Wake me up





Writer(s): Gustavo Adrian Cerati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.