Marcol - Señales de Humo - traduction des paroles en anglais

Señales de Humo - Marcoltraduction en anglais




Señales de Humo
Smoke Signals
Con la vista nublada halle una puerta
With my vision clouded, I found a door
Pude atravesarla sin darme cuenta.
I was able to go through it without realizing.
Quise llegar hasta ahí...
I wanted to get there...
De lejos vi un sendero, cruce descalzo
From afar I saw a path, I crossed barefoot
Llegaba hasta su casa, desee su abrazo.
It led to your house, I longed for your embrace.
Quise llegar hasta ahí
I wanted to get there
Y empezar de nuevo
And start over
Si no envié señales de humo, lo siento
If I didn't send smoke signals, I'm sorry
No hubo fuego
There was no fire
Prometo enviarlas si vuelvo a partir.
I promise to send them if I leave again.
Atravesando solo, temí tanto
Crossing alone, I feared so much
Cuando llegue a sus brazos, lo di todo.
When I reached your arms, I gave everything.
Quise llegar hasta aquí...
I wanted to get here...
Acelerando el paso huí de ella
Speeding up my pace, I fled from you
Al sentirme lejos, volví a verla.
When I felt far away, I came back to see you.
Quise llegar hasta el fin
I wanted to get to the end
Y empezar de nuevo
And start over
Si no envié señales de humo, lo siento
If I didn't send smoke signals, I'm sorry
No hubo fuego
There was no fire
Prometo enviarlas si vuelvo a partir.
I promise to send them if I leave again.





Writer(s): Luis Francisco Martínez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.