Marconi - Antes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marconi - Antes




Antes
Before
Jamas imaginé que llegaría ese día,
I never imagined that this day would come,
Dónde apostaría yo toda mi vida,
Where I would bet my entire life,
Por amarte y por hablarte otra vez.
To love you and talk to you again.
Pero que diablos ya perdí todo mi tiempo,
But what the hell, I've already wasted all my time,
Y por mis errores ahora estoy sufriendo,
And now I'm suffering for my mistakes,
Quisiera regresar...
I would like to go back...
Pero antes de andar,
But before I go,
Y salir de tu vida,
And get out of your life,
Y andar sólo...
And walk alone...
Quisiera llorar,
I would like to cry,
Y sacarme de adentro tus besos, tu cuerpo.
And get your kisses, your body out of me.
Antes...
Before...
De olvidar...
Of forgetting...
Quisiera llorarte,
I would like to cry for you,
Una vez más y soñarte.
Once more and dream of you.
Antes...
Before...
El libro cerrar,
Close the book,
Quisiera contarte,
I would like to tell you,
Que no me gustó su final.
That I didn't like the ending.
Antes...
Before...
Jamas imaginé que llegaría a perderte,
I never imagined that I would lose you,
Yo me sentia tan seguro de tenerte,
I felt so sure of having you,
Pero ves mi vida que no fue así,
But you see my life, that's not how it was,
Pero que diablos ya perdí todo mi tiempo,
But what the hell, I've already wasted all my time,
Y por mis errores ahora estoy sufriendo,
And now I'm suffering for my mistakes,
Quisiera regresar...
I would like to go back...
Pero antes de andar,
But before I go,
Y salir de tu vida,
And get out of your life,
Y andar sólo...
And walk alone...
Quisiera llorar,
I would like to cry,
Y sacarme de adentro tus besos, tu cuerpo...
And get your kisses, your body out of me...
Antes...
Before...
De olvidar. (De olvidar...)
Of forgetting. (Of forgetting...)
Quisiera llorarte,
I would like to cry for you,
Una vez más y soñarte.
Once more and dream of you.
Antes... (Antes...)
Before... (Before...)
El libro cerrar,
Close the book,
Quisiera contarte,
I would like to tell you,
Que no me gustó su final.
That I didn't like the ending.
Antes...
Before...
De olvidar...
Of forgetting...
Quisiera llorarte,
I would like to cry for you,
Una vez más y soñarte.
Once more and dream of you.
Antes...
Before...
El libro cerrar, (El libro cerrar...)
Close the book, (Close the book...)
Quisiera contarte,
I would like to tell you,
Que no me gustó su final.
That I didn't like the ending.
Antes...
Before...





Writer(s): Obed Bermudez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.