Paroles et traduction Marconi - Me Puedes Pedir Lo Que Sea (A Dueto Con Eiza González)
Me Puedes Pedir Lo Que Sea (A Dueto Con Eiza González)
Give me anything you want (As a duet with Eiza González)
Me
puedes
pedir
lo
que
sea
You
can
ask
me
for
anything
Que
robe
un
segundo
de
una
luna
llena
To
steal
a
second
of
a
full
moon
Me
puedes
pedir
lo
que
sea
You
can
ask
me
for
anything
Que
huyamos
sin
rumbo,
que
nadie
nos
vea
To
run
without
knowing
where,
for
no
one
to
see
us
Puedes
pedirme
que
llene
de
besos
la
lluvia
You
can
ask
me
to
fill
the
rain
with
kisses
Y
mojarte
con
ellos
And
get
wet
with
them
Pídeme
llenarte
el
mundo
Ask
me
to
fill
your
world
De
amor
verdadero
With
true
love
Pero
nunca
me
pidas
dejarte
But
never
ask
me
to
leave
you
Que
deje
de
amarte
o
alejarte
de
mi
For
me
to
stop
loving
you
or
uzaktan
you
from
me
Nada
que
no
sea
quererte
Nothing
to
do
but
love
you
Cuidarte
o
tenerte
queriéndote
así
Caring
for
you
or
having
you
by
my
side
loving
you
like
this
Me
puedes
pedir
lo
que
sea
You
can
ask
me
for
anything
Pero
que
sea
junto
a
ti
As
long
as
it's
next
to
you
Me
puedes
pedir
lo
que
sea
You
can
ask
me
for
anything
Que
el
brillo
en
mis
ojos
sea
tu
carretera
For
the
light
in
my
eyes
to
be
your
path
Me
puedes
pedir
lo
que
sea
You
can
ask
me
for
anything
Que
mienta
contigo
aunque
nadie
nos
crea
For
me
to
lie
with
you
although
no
one
will
believe
us
Puedes
pedirme
que
llene
de
besos
la
lluvia
You
can
ask
me
to
fill
the
rain
with
kisses
Y
mojarte
con
ellos
And
get
wet
with
them
Pídeme
llenarte
el
mundo
Ask
me
to
fill
your
world
De
amor
verdadero
With
true
love
Pero
nunca
me
pidas
dejarte
But
never
ask
me
to
leave
you
Que
deje
de
amarte
o
alejarte
de
mi
For
me
to
stop
loving
you
or
uzaktan
you
from
me
Nada
que
no
sea
quererte
Nothing
to
do
but
love
you
Cuidarte
o
tenerte
queriéndote
así
Caring
for
you
or
having
you
by
my
side
loving
you
like
this
Puedes
pedir
lo
que
sea
You
can
ask
for
anything
Pero
que
sea
junto
a
ti
As
long
as
it's
next
to
you
Pero
nunca
me
pidas
dejarte
But
never
ask
me
to
leave
you
Que
deje
de
amarte
o
alejarte
de
mi
For
me
to
stop
loving
you
or
uzaktan
you
from
me
Nada
que
no
sea
quererte
Nothing
to
do
but
love
you
Cuidarte
o
tenerte
queriéndote
así
Caring
for
you
or
having
you
by
my
side
loving
you
like
this
Nada
que
pueda
perderte
Nothing
that
could
make
me
lose
you
Que
no
vuelva
a
verte
o
no
estar
aquí
That
I
wouldn't
see
you
again
or
wouldn't
be
here
Me
puedes
pedir
lo
que
sea
You
can
ask
me
for
anything
Pero
que
sea
junto
a
ti
As
long
as
it's
next
to
you
Pero
que
sea
junto
a
ti
As
long
as
it's
next
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lopez De Arriaga Hernandez Mauricio, Murguia-pedraza Jorge Eduardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.