Paroles et traduction Marconi - Me puedes pedir lo que sea (Solo Marconi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me puedes pedir lo que sea (Solo Marconi)
You Can Ask Me Anything (Solo Marconi)
Me
puedes
pedir
lo
que
sea
You
can
ask
me
anything
Que
robe
un
segundo
de
una
luna
llena
I'll
steal
a
second
from
a
full
moon
Me
puedes
pedir
lo
que
sea
You
can
ask
me
anything
Que
huyamos
sin
rumbo,
que
nadie
nos
vea
We'll
escape
without
a
trace,
no
one
will
see
Puedes
pedirme
que
llene
de
besos
la
lluvia
You
can
ask
me
to
fill
the
rain
with
kisses
Y
mojarte
con
ellos
And
drench
yourself
in
them
Pídeme
llenarte
el
mundo
Ask
me
to
fill
your
world
De
amor
verdadero
With
true
love
Pero
nunca
me
pidas
dejarte
But
never
ask
me
to
leave
you
Que
deje
de
amarte
o
alejarte
de
mí
To
stop
loving
you
or
take
you
away
from
me
Nada
que
no
sea
quererte
Nothing
but
wanting
you
Cuidarte
o
tenerte
queriéndote
así
Caring
for
you
or
having
you
love
me
like
this
Puedes
pedir
lo
que
sea
You
can
ask
for
anything
Pero
que
sea
junto
a
ti
But
let
it
be
with
you
Me
puedes
pedir
lo
que
sea
You
can
ask
me
anything
Que
el
brillo
en
mis
ojos
sea
tu
carretera
Let
the
shine
in
my
eyes
be
your
road
Me
puedes
pedir
lo
que
sea
You
can
ask
me
anything
Que
mienta
contigo
aunque
nadie
nos
crea
I'll
lie
with
you
even
if
no
one
believes
us
Puedes
pedirme
que
llene
de
besos
la
lluvia
You
can
ask
me
to
fill
the
rain
with
kisses
Y
mojarte
con
ellos
And
drench
yourself
in
them
Pídeme
llenarte
el
mundo
Ask
me
to
fill
your
world
De
amor
verdadero
With
true
love
Pero
nunca
me
pidas
dejarte
But
never
ask
me
to
leave
you
Que
deje
de
amarte
o
alejarte
de
mí
To
stop
loving
you
or
take
you
away
from
me
Nada
que
no
sea
quererte
Nothing
but
wanting
you
Cuidarte
o
tenerte
queriéndote
así
Caring
for
you
or
having
you
love
me
like
this
Puedes
pedir
lo
que
sea
You
can
ask
for
anything
Pero
que
sea
junto
a
ti
But
let
it
be
with
you
Pero
nunca
me
pidas
dejarte
But
never
ask
me
to
leave
you
Que
deje
de
amarte
o
alejarte
de
mí
To
stop
loving
you
or
take
you
away
from
me
Nada
que
no
sea
quererte
Nothing
but
wanting
you
Cuidarte
o
tenerte
queriéndote
así
Caring
for
you
or
having
you
love
me
like
this
Nada
que
pueda
perderte
Nothing
that
could
lose
you
Que
no
vuelva
a
verte
o
no
estar
aquí
That
I'll
never
see
you
again
or
not
be
here
Me
puedes
pedir
lo
que
sea
You
can
ask
me
anything
Pero
que
sea
junto
a
ti
But
let
it
be
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Hernandez Lopez De Arriaga, Jorge Eduardo Murguia Pedraza
Album
Bésame
date de sortie
11-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.