Paroles et traduction Marconi - Olvidarte se me olvida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olvidarte se me olvida
I Can't Seem to Forget You
Hago
lo
imposible
para
no
pensarte,
para
no
pensarte
tanto
como
ayer
I'm
doing
the
impossible
to
not
think
about
you,
to
not
think
about
you
as
much
as
yesterday
Regalar
las
cosas
que
me
regalaste,
y
a
nuestros
lugares
nunca
regresé
Giving
away
the
things
you
gave
me,
and
to
our
places
I
never
returned
He
besado
otra
piel,
intentando
hacer
la
mía,
pero
vuelvo
a
caer.
I've
kissed
other
lips,
trying
to
make
them
mine,
but
I
fall
back
down.
Y
es
que
olvídarte
se
me
olvida,
cada
vez
que
tu
recuerdo
me
castiga
y
me
obliga
a
llorarte
sin
querer
And
it's
that
forgetting
you
I
forget,
every
time
your
memory
punishes
me
and
forces
me
to
mourn
you
without
wanting
to
Y
es
que
olvidarte
se
me
olvida,
y
no
encuentro
la
manera
de
arrancarte
de
mi
vida
And
it's
that
forgetting
you
I
forget,
and
I
can't
find
a
way
to
tear
you
out
of
my
life
Me
parece
que
nunca
lo
haré.
I
don't
think
I
ever
will.
Olvidarte.
se
me
olvida
Forgetting
you
I
forget
(Se
me
olvida)
(I
forget)
Registré
la
casa
y
escondi
tus
fotos.
I
registered
the
house
and
hid
your
pictures.
Y
cerré
la
puerta
de
mi
corazón
And
I
closed
the
door
to
my
heart
Pero
te
confieso
que
me
vuelvo
loco,
cuando
me
doy
cuenta
que
no
hay
solución
But
I
confess
to
you
that
I'm
going
crazy,
when
I
realize
that
there
is
no
solution
He
besado
otra
piel,
intentando
hacer
la
mía,
pero
vuelvo
a
caer.
I've
kissed
other
lips,
trying
to
make
them
mine,
but
I
fall
back
down.
Y
es
que
olvídarte
se
me
olvida,
cada
vez
que
tu
recuerdo
me
castiga
y
me
obliga
a
llorarte
sin
querer
And
it's
that
forgetting
you
I
forget,
every
time
your
memory
punishes
me
and
forces
me
to
mourn
you
without
wanting
to
Y
es
que
olvidarte
se
me
olvida,
y
no
encuentro
la
manera
de
arrancarte
de
mi
vida
And
it's
that
forgetting
you
I
forget,
and
I
can't
find
a
way
to
tear
you
out
of
my
life
Me
parece
que
nunca
lo
haré.
I
don't
think
I
ever
will.
Olvidarte
se
me
olvida,
olvidarte.
Forgetting
you
I
forget,
forgetting
you.
Cómo
niego
tu
nombre?
Cómo
borro
tus
besos?
Cómo
dejo
de
engañarme
esperando
tu
regreso?
How
do
I
deny
your
name?
How
do
I
erase
your
kisses?
How
do
I
stop
deceiving
myself
waiting
for
your
return?
Duele
tanto
vivir
así.
It
hurts
so
much
to
live
like
this.
Y
es
que
olvídarte
se
me
olvida,
cada
vez
que
tu
recuerdo
me
castiga
y
me
obliga
a
llorarte
sin
querer
And
it's
that
forgetting
you
I
forget,
every
time
your
memory
punishes
me
and
forces
me
to
mourn
you
without
wanting
to
Y
es
que
olvidarte
se
me
olvida,
y
no
encuentro
la
manera
de
arrancarte
de
mi
vida
And
it's
that
forgetting
you
I
forget,
and
I
can't
find
a
way
to
tear
you
out
of
my
life
Que
parece
que
nunca
lo
haré.
That
seems
like
I
never
will.
Olvidarte.
Forgetting
you.
Olvidarte.
Forgetting
you.
Olvidarte.
se
me
olvida
Forgetting
you,
I
forget
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoel Henriquez, Cesar Franco
Album
Bésame
date de sortie
11-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.