Marconi - Te Llevaré Conmigo (Con Matías) - traduction des paroles en allemand

Te Llevaré Conmigo (Con Matías) - Marconitraduction en allemand




Te Llevaré Conmigo (Con Matías)
Ich werde dich mitnehmen (Mit Matías)
No creas, que todo fue una fantasia
Glaube nicht, dass alles eine Fantasie war
No pongas, en duda nuestros sentimientos
Stelle unsere Gefühle nicht in Frage
A veces, para cuidar a quien queremos
Manchmal, um die zu beschützen, die wir lieben
Tenemos, que atravesar un mal momento
Müssen wir eine schlechte Zeit durchmachen
Ahora aprendi, que triste puede ser perderte
Jetzt habe ich gelernt, wie traurig es sein kann, dich zu verlieren
Y siento mi amor, terror de no volver a verte
Und ich fühle, meine Liebe, den Schrecken, dich nie wiederzusehen
Te llevare conmigo
Ich werde dich mitnehmen
Vivir asi ya no tiene sentido
So zu leben hat keinen Sinn mehr
Te voy a buscar
Ich werde dich suchen
No puedo esperar
Ich kann nicht warten
Para volverte a amar no quiero, seguir hablando del pasado
Um dich wieder zu lieben. Ich will nicht weiter über die Vergangenheit reden
Tenemos, que hacer del tiempo nuestro aliado
Wir müssen die Zeit zu unserem Verbündeten machen
Comprende, que ahora estoy desesperado
Verstehe, dass ich jetzt verzweifelt bin
Deseo, que pronto vengas a mi lado
Ich wünsche mir, dass du bald an meine Seite kommst
Ahora aprendi, que triste puede ser perderte
Jetzt habe ich gelernt, wie traurig es sein kann, dich zu verlieren
Y siento mi amor, terror de no volver a verte
Und ich fühle, meine Liebe, den Schrecken, dich nie wiederzusehen
Te llevare conmigo
Ich werde dich mitnehmen
Vivir asi ya no tiene sentido ooooohh
So zu leben hat keinen Sinn mehr ooooohh
Te voy a buscar
Ich werde dich suchen
No puedo esperar
Ich kann nicht warten
Para volverte a amar
Um dich wieder zu lieben
Te llevare conmigo
Ich werde dich mitnehmen
Vivir asi ya no tiene sentido
So zu leben hat keinen Sinn mehr
Te voy a buscar
Ich werde dich suchen
(Te voy a buscar)
(Ich werde dich suchen)
No puedo esperar
Ich kann nicht warten
(No puedo esperar)
(Ich kann nicht warten)
Para volverte a amar
Um dich wieder zu lieben
Te llevare conmigoooooo
Ich werde dich mitnehmeeeeeen
Vivir asi ya no tiene sentido
So zu leben hat keinen Sinn mehr
Te voy a buscar
Ich werde dich suchen
(Te voy a buscar)
(Ich werde dich suchen)
No puedo esperar
Ich kann nicht warten
(No puedo esperar)
(Ich kann nicht warten)
Para volverte a amar
Um dich wieder zu lieben
Te llevare conmigo
Ich werde dich mitnehmen
Te llevareeee conmigoooo
Ich werde dich mitnehmeeeeeen





Writer(s): Manuel Jose Mario Schajris, Daniel Claudio Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.