Paroles et traduction Marconi - Ven Junto a Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
pienso
en
ti,
por
la
manaña,
When
I
think
of
you
in
the
morning,
Me
pregunto
que
hace
falta
y
creo
que
casi
nada,
I
ask
myself
what's
missing
and
I
believe
it's
almost
nothing,
Un
poco
de
comunicacion,
una
cosa
de
nada,
A
little
communication,
a
trifle,
Una
cosa
de
nada...
A
trifle...
Cuando
pienso
en
ti,
de
madrugada,
When
I
think
of
you,
at
dawn,
El
insomnio
me
sabe
bien
pues
aun
huele
a
ti
mi
almohada,
Insomnia
tastes
good
to
me
because
my
pillow
still
smells
like
you,
Y
es
que
contigo
yo
soy
feliz,
musa
anhelada.
And
it's
that
with
you
I'm
happy,
longed-for
muse.
Ven
junto
a
mi,
amor
de
todos
los
dias
te
regalo
mi
cancion,
Come
to
me,
love
of
every
day
I
give
you
my
song,
Pues
le
hace
falta
tu
armonia
a
mi
y
a
mi
corazon,
Because
your
harmony
is
missing
from
my
heart
and
me,
Ven
junto
a
mi,
inventaras
tu
los
dias
y
yo
te
hare
el
amor,
Come
to
me,
you'll
invent
the
days
and
I'll
make
love
to
you,
Como
aire
fresco
soplare,
como
quieras
que
sea
sere,
I'll
blow
like
fresh
air,
I'll
be
whatever
you
want
me
to
be,
Como
quieras
sere...
Whatever
you
want
me
to
be...
Cuando
pienso
en
ti
de
madrugada,
When
I
think
of
you
at
dawn,
El
insomnio
me
sabe
bien
pues
aun
huele
a
ti
mi
almohada,
Insomnia
tastes
good
to
me
because
my
pillow
still
smells
like
you,
Creo
que
contigo
yo
soy
feliz,
sin
ti
yo
soy
nada.
I
believe
that
with
you
I'm
happy,
without
you
I'm
nothing.
Ven
junto
a
mi,
amor
de
todos
los
dias
te
regalo
mi
cancion,
Come
to
me,
love
of
every
day
I
give
you
my
song,
Pues
le
hace
falta
tu
armonia
a
mi
y
a
mi
corazon.
Because
your
harmony
is
missing
from
my
heart
and
me.
Ven
junto
a
mi,
inventaras
tu
los
dias
y
yo
te
hare
el
amor,
Come
to
me,
you'll
invent
the
days
and
I'll
make
love
to
you,
Como
aire
fresco
soplare,
como
quieras
que
sea
sere...
I'll
blow
like
fresh
air,
whatever
you
want
me
to
be...
Ven
junto
a
mi,
amor
de
todos
los
dias
te
regalo
mi
cancion
Come
to
me,
love
of
every
day
I
give
you
my
song,
Pues
le
hace
falta
tu
armonia
a
mi
y
a
mi
corazon.
Because
your
harmony
is
missing
from
my
heart
and
me.
Ven
junto
a
mi,
inventaras
tu
los
dias
y
yo
te
hare
el
amor,
Come
to
me,
you'll
invent
the
days
and
I'll
make
love
to
you,
Como
aire
fresco
soplare,
como
quieras
que
sea
sere...
I'll
blow
like
fresh
air,
whatever
you
want
me
to
be...
Ven
junto
a
mi,
amor
de
todos
los
dias
te
regalo
mi
cancion,
Come
to
me,
love
of
every
day
I
give
you
my
song,
Pues
le
hace
falta
tu
armonia
a
mi
y
a
mi
corazon.
Because
your
harmony
is
missing
from
my
heart
and
me.
Ven
junto
a
mi,
inventaras
tu
los
dias
y
yo
te
hare
el
amor,
Come
to
me,
you'll
invent
the
days
and
I'll
make
love
to
you,
Como
aire
fresco
soplare,
como
quieras
que
sea
sere...
I'll
blow
like
fresh
air,
whatever
you
want
me
to
be...
Ven
junto
a
mi,
amor
de
todos
los
dias
te
regalo
mi
cancion
Come
to
me,
love
of
every
day
I
give
you
my
song
Pues
le
hace
falta
tu
armonia
a
mi
y
a
mi
corazon.
Because
your
harmony
is
missing
from
my
heart
and
me.
Ven
junto
a
mi,
inventaras
tu
los
dias
y
yo
te
hare
el
amor,
Come
to
me,
you'll
invent
the
days
and
I'll
make
love
to
you,
Como
aire
fresco
soplare,
como
quieras
que
sea
sere...
I'll
blow
like
fresh
air,
whatever
you
want
me
to
be...
Ven
junto
a
mi
Come
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Bermudez
Album
Marconi
date de sortie
21-06-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.