Paroles et traduction Marconi Impara - Pron Pron
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marconi
Impara,
boi
Marconi
Impara,
парень
Cada
vez
que
el
bajo
suena
Каждый
раз,
когда
бас
звучит
Cada
vez
que
el
bajo
suena
(pron-pron)
Каждый
раз,
когда
бас
звучит
(pron-pron)
Ando
con
pa'l
de
cosas
en
el
sistema
(pron-pron)
У
меня
пара
дел
в
системе
(pron-pron)
Esto
es
pa
chiliar,
papi,
esto
no
es
pa
problema
(pron-pron)
Это
для
расслабона,
детка,
это
не
для
проблем
(pron-pron)
Si
te
sales
por
el
techo,
habla
con
Fema
(pron-pron)
Если
сорвёт
крышу,
звони
в
ФЕМА
(pron-pron)
Esto
está
que
quema
(dice)
Тут
жарко
(говорит)
El
bajo
suena
(pron-pron)
Бас
звучит
(pron-pron)
Ando
con
pa'l
de
cosas
en
el
sistema
(pron-pron)
У
меня
пара
дел
в
системе
(pron-pron)
Esto
es
pa
chiliar,
papi,
esto
no
es
pa
problema
(pron-pron)
Это
для
расслабона,
детка,
это
не
для
проблем
(pron-pron)
Si
te
sales
por
el
techo,
habla
con
Fema
(pron-pron)
Если
сорвёт
крышу,
звони
в
ФЕМА
(pron-pron)
Esto
está
que
quema
(dice)
Тут
жарко
(говорит)
Pa
lo
reseco
soy
la
crema
(ayayay)
Для
сушняка
я
— крем
(ayayay)
Pa
pela'o
muerto
pana
ese
es
mi
lema
Для
мёртвых
братьев,
детка,
это
мой
девиз
Real
hasta
la
muerte,
como
dice
Emma
Настоящий
до
смерти,
как
говорит
Эмма
Eso
es
pa
lo
profundo
en
la
orilla
no
se
rema
(ay,
señor)
Это
для
глубины,
у
берега
не
гребут
(ой,
господи)
Orgánico
patinan
como
Tony
Hawk
Органика
скользит,
как
Тони
Хоук
La
sativa
en
el
Ziploc
Сатива
в
зиплоке
Como
el
conejo
andamos
en
Crocs,
ah-yeh
Как
кролик,
ходим
в
Кроксах,
а-е
Lo
más
caliente
en
la
brea
Самый
горячий
на
районе
Leonard
cuando
galdea
Леонард,
когда
забивает
To'
el
mundo
en
la
buena,
nadie
está
en
la
fea
Все
в
порядке,
никто
не
в
беде
Cada
vez
que
el
bajo
suena
(pron-pron)
Каждый
раз,
когда
бас
звучит
(pron-pron)
Ando
con
pa'l
de
cosas
en
el
sistema
(pron-pron)
У
меня
пара
дел
в
системе
(pron-pron)
Esto
es
pa
chiliar,
papi,
esto
no
es
pa
problema
(pron-pron)
Это
для
расслабона,
детка,
это
не
для
проблем
(pron-pron)
Si
te
sales
por
el
techo,
habla
con
Fema
(pron-pron)
Если
сорвёт
крышу,
звони
в
ФЕМА
(pron-pron)
Esto
está
que
quema
(dice)
Тут
жарко
(говорит)
El
bajo
suena
(pron-pron)
Бас
звучит
(pron-pron)
Ando
con
pa'l
de
cosas
en
el
sistema
(pron-pron)
У
меня
пара
дел
в
системе
(pron-pron)
Esto
es
pa
chiliar,
papi,
esto
no
es
pa
problema
(pron-pron)
Это
для
расслабона,
детка,
это
не
для
проблем
(pron-pron)
Si
te
sales
por
el
techo,
habla
con
Fema
(pron-pron)
Если
сорвёт
крышу,
звони
в
ФЕМА
(pron-pron)
Esto
está
que
quema
(dice)
Тут
жарко
(говорит)
El
outfit
no
falla
Наряд
не
подводит
Como
Koopa
fire
(fire)
Как
огонь
Купы
(огонь)
La
máquina,
el
pingüino,
vaya
donde
ya
(boy!)
Машина,
пингвин,
иди
туда
уже
(парень!)
Mi
ex
en
depresión
como
Mariah
Моя
бывшая
в
депрессии,
как
Мэрайя
No
chocaste
con
la
baya,
chocaste
con
la
muralla
Ты
не
столкнулась
с
ягодой,
ты
столкнулась
со
стеной
La
combi
Supreme
Комбинезон
Supreme
O
andamos
en
Bape
Или
ходим
в
Bape
Mi
rating
noventa
y
nueve
como
2K
(mulah!)
Мой
рейтинг
девяносто
девять,
как
в
2K
(бабки!)
Pa
mí
es
fácil
es
un
mamey
(ah)
Для
меня
это
легко,
как
мамей
(а)
Soy
la
Sony
de
todo
estos
Play
Я
Sony
для
всех
этих
PlayStation
Cada
vez
que
el
bajo
suena
(pron-pron)
Каждый
раз,
когда
бас
звучит
(pron-pron)
Ando
con
pa'l
de
cosas
en
el
sistema
(pron-pron)
У
меня
пара
дел
в
системе
(pron-pron)
Esto
es
pa
chiliar,
papi,
esto
no
es
pa
problema
(pron-pron)
Это
для
расслабона,
детка,
это
не
для
проблем
(pron-pron)
Si
te
sales
por
el
techo,
habla
con
Fema
(pron-pron)
Если
сорвёт
крышу,
звони
в
ФЕМА
(pron-pron)
Esto
está
que
quema
(dice)
Тут
жарко
(говорит)
El
bajo
suena
(pron-pron)
Бас
звучит
(pron-pron)
Ando
con
pa'l
de
cosas
en
el
sistema
(pron-pron)
У
меня
пара
дел
в
системе
(pron-pron)
Esto
es
pa
chiliar,
papi,
esto
no
es
pa
problema
(pron-pron)
Это
для
расслабона,
детка,
это
не
для
проблем
(pron-pron)
Si
te
sales
por
el
techo,
habla
con
Fema
(pron-pron)
Если
сорвёт
крышу,
звони
в
ФЕМА
(pron-pron)
Esto
está
que
quema
(dice)
Тут
жарко
(говорит)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Jorge Romero, Bernardo Ernesto Tejada-perez, Urbani Mota, Marcos De Jesus Mercado Mota, Wellington Sosa Olivares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.