Marconi Impara - Marmoleo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marconi Impara - Marmoleo




Marmoleo
Marmoleo
Ya Salimos del mínimo
We've just come out of the minimum
Siempre en high
Always high
Nunca en low
Never low
En los pies con el marmoleo
On our feet with the marble
Me envía mensajes
She sends me messages
Pero no los leeo
But I don't read them
Dandole con el látigo
Hitting her with the whip
Los llevo ajorao
I'm driving them crazy
Ellos saben quienes somos
They know who we are
Ellos saben que yo no e′ fallao'
They know that I've never failed
Un like de tu bae en el post
A like from your bae on the post
Area codes
Area codes
Todas hoes
All hoes
Johnny Depp en Blow
Johnny Depp in Blow
Lamborghini amarillo Moe
Yellow Lamborghini Moe
Los diamantes parecen el sol
The diamonds look like the sun
Con pal de baby′s en un resort
With a bunch of babes at a resort
Marconi como están las cosas?
Marconi, how are things going?
Siempre digo bajo control
I always say, under control
Impulsivo pero juego vivo
Impulsive but I play smart
Allen Iverson firmando con la Reebok
Allen Iverson signing with Reebok
Tengo 4 sortijas
I have 4 rings
Le llaman los Beatles
They call them the Beatles
Quiero pal de ceros
I want a bunch of zeros
Como si fueran Skittles
Like they were Skittles
A mi na me sala
I don't get mad
En defensa Iguadala
Iguadala on defense
Su-bí sin ninguna pala
I climbed up without a shovel
Mi cuarto parece una sala
My room looks like a hall
Ahora me ven en televisión
Now they see me on TV
Haciendo dinero esa es la intencion
Making money, that's the intention
Tu baby quería conmigo
Your baby wanted to be with me
Y la deje en el friend zone
And I put her in the friend zone
La retro
The retro
Rojo Avianca
Red Avianca
Titular no banca
Starter, not bench
El pingüino nunca manca
The penguin never misses
Eddie Dee con toa' la secta
Eddie Dee with the whole sect
A mi tu me respetas
You respect me
Me habla de usted y tenga
You call me sir and be polite
Chico no ere' un cabron
Boy, you're not a badass
Tu ere′ de familia vikinga
You're from a viking family
Me paran y me tiran fotos
They stop me and take pictures
No te veo
I don't see you
No estas en mi foco
You're not in my focus
El orgullo e′ Barrio Obrero
The pride of Barrio Obrero
Como decía mi pai
Like my father used to say
Ya le compre la casa a mi mai
I already bought my mom a house





Writer(s): Luis Jorge Romero, Marcos De Jesus Mercado Mota, Bernardo Ernesto Tejada-perez, Urbani Mota, Wellington Sosa Olivares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.