Paroles et traduction Marcos Almeida - Amor Que Nos Faz Um
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Que Nos Faz Um
Любовь, Делающая Нас Одним
O
fogo
ardeu
e
o
anjo
falou
(e
aí?)
Огонь
пылал,
и
ангел
сказал
(и
что?)
Mas
onde
está
o
amor?
Но
где
же
любовь?
A
glória
se
foi,
a
chuva
molhou
Слава
ушла,
дождь
всё
смыл,
As
palavras
que
ainda
antes
o
amor
me
mostrou
Слова,
что
прежде
любовь
мне
открыла.
Nunca
é
tarde
demais,
não
Никогда
не
поздно,
нет,
Nunca
é
tarde
demais
Никогда
не
поздно,
Pra
descobrir
o
amor
que
vai
além
dos
Meus
versos
Открыть
любовь,
что
за
гранью
моих
стихов,
Que
parecem
dizer,
é
o
Senhor
quem
pergunta
Которые
словно
говорят,
Господь
вопрошает:
Onde
está
você?
Где
же
ты?
Você
que
diz
que
Me
adora,
mas
não
estende
a
mão
Ты,
что
говоришь,
что
любишь
Меня,
но
руки
не
протягиваешь.
O
fogo
ardeu
e
o
anjo
falou
(e,
aí?)
Огонь
пылал,
и
ангел
сказал
(и
что?)
Mas
onde
está
o
amor?
Но
где
же
любовь?
A
glória
se
foi,
a
chuva
molhou
Слава
ушла,
дождь
всё
смыл,
As
palavras
que
ainda
antes
o
amor
me
mostrou
Слова,
что
прежде
любовь
мне
открыла.
Nunca
é
tarde
demais,
não
Никогда
не
поздно,
нет,
Nunca
é
tarde
demais
(diz!)
Никогда
не
поздно
(скажи!).
Pra
descobrir
o
amor
que
vai
além
dos
Meus
versos
Открыть
любовь,
что
за
гранью
моих
стихов,
Que
parecem
dizer,
é
o
Senhor
quem
pergunta
Которые
словно
говорят,
Господь
вопрошает:
Onde
está
você?
Где
же
ты?
Você
que
diz
que
Me
adora,
mas
não
estende
a
mão
Ты,
что
говоришь,
что
любишь
Меня,
но
руки
не
протягиваешь.
O
amor
que
nos
faz
um
Любовь,
что
делает
нас
одним,
O
amor
é
o
que
nos
faz
um
Любовь
– вот
что
делает
нас
одним,
O
amor
se
revela
a
Mim
Любовь
открывается
Мне
Como
uma
bandeira,
verdade
e
graça
Как
знамя,
истина
и
благодать,
Um
mandamento,
e
a
nossa
canção
(diz
aí,
vaí!)
Заповедь
и
наша
песня
(ну
же,
давай!).
O
amor
que
nos
faz
um
Любовь,
что
делает
нас
одним,
O
amor
é
o
que
nos
faz
um
Любовь
– вот
что
делает
нас
одним,
O
amor
se
revela
a
mim
Любовь
открывается
мне
Como
uma
bandeira,
verdade
e
graça
Как
знамя,
истина
и
благодать,
Um
mandamento,
e
a
nossa
canção
Заповедь
и
наша
песня.
Lo,
lo,
lo
rã
dã
Ло,
ло,
ло,
ра-да
La
ra
ra,
pa
pa
Ла-ра-ра,
па-па
Ra,
ra
ra
ra,
para
ra,
pa
pa
Ра,
ра-ра-ра,
па-ра-ра,
па-па
Pa
ra
ra
ra,
pa
ra
ra
pa
pa
Па-ра-ра-ра,
па-ра-ра-па-па
Pá
ra,
ra
rara,
rara
rara,
rara
rara,
rara
rara,
ra
Па-ра,
ра-ра-ра,
ра-ра-ра,
ра-ра-ра,
ра-ра-ра,
ра
(Pa,
pá
rara,
papa)
(Па,
па-ра-ра,
па-па)
(Lá,
pá
rara,
pá
rara,
papa)
(Ла,
па-ра-ра,
па-ра-ра,
па-па)
(Lá,
pá
rara,
pá
rara,
papa)
(Ла,
па-ра-ра,
па-ра-ра,
па-па)
(Pá
ra,
ra
rara,
rara
rara,
rara
rara,
rara
rara,
ra)
(Па-ра,
ра-ра-ра,
ра-ра-ра,
ра-ра-ра,
ра-ра-ра,
ра)
Pa,
pá
rara,
papa
Па,
па-ра-ра,
па-па
Pá,
pá
rara,
pá
rara,
papa
Па,
па-ра-ра,
па-ра-ра,
па-па
Pá,
pá
rara,
pá
rara,
papa
Па,
па-ра-ра,
па-ра-ра,
па-па
Pá
ra,
ra
rara,
rara
rara,
rara
rara,
rara
rara,
ra
Па-ра,
ра-ра-ра,
ра-ра-ра,
ра-ра-ра,
ра-ра-ра,
ра
Amor
(Pa,
pá
rara,
papa)
Любовь
(Па,
па-ра-ра,
па-па)
(Pá,
pá
rara,
pá
rara,
papa)
Amor
(Па,
па-ра-ра,
па-ра-ра,
па-па)
Любовь
(Pá,
pá
rara,
pá
rara,
papa)
Amor
(Па,
па-ра-ра,
па-ра-ра,
па-па)
Любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Oliveira De Almeida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.