Paroles et traduction Marcos Almeida - Hoje Tem Guerra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje Tem Guerra
There is a War Today
Hoje
tem
guerra
Today
there
is
a
war
Amanhã
também
Tomorrow
also
Me
preparo
pro
front
I
am
getting
ready
for
the
front
Eu
oro
a
paz
I
pray
for
peace
Dissolve
o
tempo
Dissolves
time
Passa
o
que
é
temporal
Passes
what
is
temporary
Eu
abraço
o
amor,
eu
procuro
o
Eterno
I
embrace
love,
I
seek
the
Eternal
Que
longe
não
está,
longe
That
far
is
not,
far
O
amor
não
está
longe
Love
is
not
far
O
amor
procura
um
lugar
Love
is
looking
for
a
place
Ele
bate
na
porta
do
seu
coração
It
knocks
at
the
door
of
your
heart
Quero
ouvir
você,
vai
I
want
to
hear
you,
go
Hoje
tem
guerra,
eai?
Today
there
is
a
war,
and
what?
(Amanhã
também)
(Tomorrow
also)
(Me
preparo
pro
front)
(I
am
getting
ready
for
the
front)
Eu
oro
a
paz
I
pray
for
peace
Dissolve
o
tempo
Dissolves
time
Passa
o
que
é
temporal
Passes
what
is
temporary
Eu
abraço
o
amor,
eu
procuro
o
eterno
I
embrace
love,
I
seek
the
eternal
Que
longe
não
está,
longe
That
far
is
not,
far
O
amor
não
está
longe
Love
is
not
far
O
amor
procura
um
lugar
Love
is
looking
for
a
place
Ele
bate
na
porta
do
seu
coração
It
knocks
at
the
door
of
your
heart
Deixa
o
amor
entrar
Let
love
enter
Deixa,
deixa...
Let
it,
let
it...
Então
deixa
o
amor
entrar
So
let
love
enter
Deixa,
deixa...
Let
it,
let
it...
Eu
oro
a
paz
I
pray
for
peace
Eu
oro
a
paz
I
pray
for
peace
E
eu
oro
a
paz
And
I
pray
for
peace
Eu
oro
a
paz
I
pray
for
peace
Hoje
tem
guerra
Today
there
is
a
war
Amanhã
também
Tomorrow
also
(E
eu
oro
a
paz)
(And
I
pray
for
peace)
Hoje
tem
guerra
Today
there
is
a
war
Amanhã
também
Tomorrow
also
(E
eu
oro
a
paz)
(And
I
pray
for
peace)
Hoje
tem
guerra
Today
there
is
a
war
Amanhã
também
Tomorrow
also
(E
eu
oro
a
paz)
(And
I
pray
for
peace)
Hoje
tem
guerra...
Today
there
is
a
war...
Hoje
tem
guerra
Today
there
is
a
war
Amanhã
também
Tomorrow
also
E
eu
oro
a
paz
And
I
pray
for
peace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Oliveira De Almeida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.