Paroles et traduction Marcos Almeida - Outono - Ao Vivo
Outono - Ao Vivo
Autumn - Live
As
folhas
das
plantas
no
chão
The
leaves
of
the
plants
on
the
ground
O
vento
soprando
noutra
direção
The
wind
blowing
in
another
direction
Tanto
saber,
desaprender
So
much
to
learn,
to
unlearn
Pra
ser
de
novo
então
To
be
again
As
folhas
das
plantas
no
chão
The
leaves
of
the
plants
on
the
ground
O
vento
soprando
noutra
direção
The
wind
blowing
in
another
direction
Tanto
saber,
desaprender
So
much
to
learn,
to
unlearn
Pra
ser
de
novo
então
To
be
again
Tem
que
mudar
pra
não
morrer
I
have
to
change
to
not
die
Se
não
deixar
findar
o
mesmo
jeito
de
viver
If
I
don't
let
it
end,
the
same
way
of
living
Não
vai
andar,
sim
findará
It
won't
work,
yes
it
will
end
Não
vai
valer
tentar
abrir
It
won't
be
worth
trying
to
open
As
mesmas
portas
The
same
doors
Chega
outono
é
outro
ponto
Autumn
is
here,
it's
another
point
Sigo
na
jornada
I
continue
on
the
journey
E
passo
a
passo
eu
me
encontro
And
step
by
step
I
find
myself
Amparado
no
seus
braços,
Deus
Supported
in
your
arms,
God
Chega
outono
é
outro
ponto
Autumn
is
here,
it's
another
point
Sigo
na
jornada
I
continue
on
the
journey
E
passo
a
passo
eu
me
encontro
And
step
by
step
I
find
myself
Amparado
no
seus
braços,
Deus
Supported
in
your
arms,
God
Senhoras
e
senhores
Ladies
and
gentlemen
Beto
Correia,
no
piano
Beto
Correia,
on
the
piano
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcio Silvio Cotti De Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.