Marcos Almeida - Outono - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcos Almeida - Outono - Ao Vivo




Outono - Ao Vivo
Autumn - Live
As folhas das plantas no chão
The leaves of the plants on the ground
O vento soprando noutra direção
The wind blowing in another direction
Tanto saber, desaprender
So much to learn, to unlearn
Pra ser de novo então
To be again
As folhas das plantas no chão
The leaves of the plants on the ground
O vento soprando noutra direção
The wind blowing in another direction
Tanto saber, desaprender
So much to learn, to unlearn
Pra ser de novo então
To be again
Tem que mudar pra não morrer
I have to change to not die
Se não deixar findar o mesmo jeito de viver
If I don't let it end, the same way of living
Não vai andar, sim findará
It won't work, yes it will end
Não vai valer tentar abrir
It won't be worth trying to open
As mesmas portas
The same doors
Chega outono é outro ponto
Autumn is here, it's another point
Sigo na jornada
I continue on the journey
E passo a passo eu me encontro
And step by step I find myself
Amparado no seus braços, Deus
Supported in your arms, God
E chega!
And it's here!
Chega outono é outro ponto
Autumn is here, it's another point
Sigo na jornada
I continue on the journey
E passo a passo eu me encontro
And step by step I find myself
Amparado no seus braços, Deus
Supported in your arms, God
Senhoras e senhores
Ladies and gentlemen
Beto Correia, no piano
Beto Correia, on the piano





Writer(s): Marcio Silvio Cotti De Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.