Marcos Almeida - Pensamento Bom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcos Almeida - Pensamento Bom




Pensamento Bom
Good Thoughts
Vai soprar o vento, amor
The wind will blow, my love
passou da porta
It has already passed through the door
E despetalou
And has made petals fall
As flores dessa solidão
From the flowers of this solitude
Vai tocar o teu coração
It will touch your heart
Te pintar o rosto
It will paint your face
Vai reflorescer teu pensamento bom
It will bring your good thoughts back to life
Vai soprar o vento, amor
The wind will blow, my love
passou da porta
It has already passed through the door
E despetalou
And has made petals fall
As flores dessa solidão
From the flowers of this solitude
Vai tocar o teu coração
It will touch your heart
Te pintar o rosto
It will paint your face
Vai reflorescer teu pensamento bom
It will bring your good thoughts back to life
E vai ser bom
And it will be good
Chega pra ver
Come and see
Vai ser bom
It will be good
Vai ser bom
It will be good
Tenta entender
Try to understand
Vai ser bom
It will be good
Se o que esquecer
If there is something to forget
Comece arrancar!
Start pulling it out!
Vai! Corre pra ver
Go! Run to see
E agradecer
And be grateful
Tua nova estação
For your new season
E vai ser bom
And it will be good
Chega pra ver
Come and see
Vai ser bom
It will be good
Vai ser bom
It will be good
Tenta entender
Try to understand
Vai ser bom
It will be good
Se o que esquecer
If there is something to forget
Comece arrancar!
Start pulling it out!
Vai! Corre pra ver
Go! Run to see
E agradecer
And be grateful
Tua nova estação
For your new season





Writer(s): Marcos Almeida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.