Paroles et traduction Marcos Almeida - Que Onda - Ao Vivo
Que Onda - Ao Vivo
That's Cool - Live
Quando
eu
não
estou
mudando
o
mundo
When
I
don't
change
the
world
Eu
aproveito
o
que
tá
bom
I
enjoy
what's
good
Quando
eu
não
estou
mudando
o
mundo
When
I
don't
change
the
world
Eu
aproveito
o
que
tá
bom
I
enjoy
what's
good
Canta
ai,
vai
Sing
now,
come
on
Quando
eu
não
estou
mudando
o
mundo
When
I
don't
change
the
world
Eu
aproveito
o
que
tá
bom
I
enjoy
what's
good
Quando
eu
não
estou
mudando
o
mundo
When
I
don't
change
the
world
Eu
aproveito
o
que
tá
bom
I
enjoy
what's
good
E
o
que
é
bom,
pode
ser
mudado
agora
And
what's
good
can
change
now
É
pra
repartir,
espairecer
a
memória
It's
for
sharing,
to
refresh
the
memory
Assim,
bem
raramente,
bate,
antes
da
hora
Thus,
very
rarely,
it
hits,
before
the
hour
E
fica
à
vontade,
de
fechar
com
tudo
And
feel
at
ease,
letting
loose
completely
E
o
que
tá
bom,
na
sua
vida,
baby?
And
what's
good,
in
your
life,
baby?
O
beijo,
a
tela,
o
livro,
a
peça
The
kiss,
the
screen,
the
book,
the
play
O
filme,
a
festa,
o
céu
desse
som
The
movie,
the
party,
the
heaven
of
this
sound
E
o
que
tá
bom,
na
sua
vida,
baby?
And
what's
good,
in
your
life,
baby?
A
rede,
o
sono,
a
bola,
o
jogo
The
hammock,
the
sleep,
the
ball,
the
game
A
rosa,
o
povo,
amando
esse
som
The
rose,
the
people,
loving
this
sound
Quando
eu
não
estou
mudando
o
mundo
When
I
don't
change
the
world
Eu
aproveito
o
que
tá
bom
I
enjoy
what's
good
Quando
eu
não
estou
mudando
o
mundo
When
I
don't
change
the
world
Eu
aproveito
o
que
tá
bom
I
enjoy
what's
good
E
o
que
é
bom,
pode
ser
mudado
agora
And
what's
good
can
change
now
É
pra
repartir,
espairecer
a
memória
It's
for
sharing,
to
refresh
the
memory
Assim,
bem
raramente,
bate,
antes
da
hora
Thus,
very
rarely,
it
hits,
before
the
hour
E
fica
à
vontade,
de
fechar
com
tudo
And
feel
at
ease,
letting
loose
completely
E
o
que
tá
bom
And
what's
good
E
o
que
tá
bom,
na
sua
vida
louca?
And
what's
good,
in
your
crazy
life?
A
fé,
a
força,
o
riso
à
toa
The
faith,
the
force,
the
laugh
for
nothing
A
banda
boa,
aumenta
esse
som
The
good
band,
turn
up
that
sound
Que
onda,
aumenta
esse
som
That's
cool,
turn
up
that
sound
Que
onda,
aumenta
esse
som
That's
cool,
turn
up
that
sound
Que
onda,
aumenta
esse
som
That's
cool,
turn
up
that
sound
Que
onda,
aumenta
esse
som
That's
cool,
turn
up
that
sound
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernadete Dinorah De Carvalho Cidade, Marcos Almeida, Paulo Nazareth De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.