Marcos Almeida - Rio Torto - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcos Almeida - Rio Torto - Ao Vivo




Rio Torto - Ao Vivo
Извилистая река - Вживую
faz um tempo que eu me apego
Уже какое-то время я привязан
Naquele livro que anuncia
К той книге, что возвещает
Minha liberdade ninguém pega
Мою свободу никто не отнимет,
se entende!
Пойми же!
O amor é um rio, eu reconheço
Любовь это река, я признаю,
Seu leito é feito de águas claras
Её русло из чистых вод соткано,
E desde cedo a minha alma
И с самого начала моя душа
Não tem medo
Не знает страха.
E é por isso que eu vou neste rio
И поэтому я плыву по этой реке,
Que corre sem pressa
Что течёт неспешно,
Navegante que sou
Будучи мореходом,
Sei que tudo é um presente pra ela
Я знаю, что всё это дар для тебя.
Ela, e eu
Ты и я,
Navegar
Плыть,
Navegar
Плыть.
tenho medo quando esqueço (e aí)
Я боюсь только тогда, когда забываю тогда)
E a memória é tudo aquilo que nos falta
И память это всё, чего нам не хватает,
Que o dia todo é transparência
Что каждый день это откровение
Pra essa graça
Для этой благодати.
E é por isso que eu vou
И поэтому я плыву,
E é por isso que eu vou
И поэтому я плыву,
E é por isso que eu vou, iê, iê,
И поэтому я плыву, иэй, иэй, иэй, иэй.
Nesse rio torto
По этой извилистой реке,
Sem fronteiras pra ninguém
Без границ ни для кого,
Sem perder o rumo, vou
Не теряя курса, я плыву,
Me encontrar também
Чтобы найти и себя.
Vou nesse rio torto
Плыву по этой извилистой реке,
Sem fronteiras pra ninguém
Без границ ни для кого,
Sem perder o rumo, vou
Не теряя курса, я плыву,
Me encontrar também, la, la,
Чтобы найти и себя, ла, ла, эй.
Pa, pa pa pa, pa pa pa
Па, па па па, па па па
Pa pa pa, pa pa pa, pa
Па па па, па па па, па
Pa pa pa, pa pa pa, pa
Па па па, па па па, па
Pa pa pa, pa pa pa, pa
Па па па, па па па, па
(Mais, mais, mais, hei!)
(Ещё, ещё, ещё, эй!)
Pa, pa pa pa, pa pa pa
Па, па па па, па па па
Pa pa pa, pa pa pa, pa
Па па па, па па па, па
Pa pa pa, pa pa pa, pa
Па па па, па па па, па
Pa pa pa
Па па па
Vou nesse rio torto
Плыву по этой извилистой реке
(Sem fronteiras pra ninguém)
(Без границ ни для кого)
(Sem perder o rumo, vou)
(Не теряя курса, я плыву)
(Me encontrar também) bonito, vai!
(Чтобы найти и себя) красиво, давай!
Vou (nesse rio torto)
Плыву (по этой извилистой реке)
(Sem fronteiras pra ninguém)
(Без границ ни для кого)
Sem perder o rumo, vou
Не теряя курса, я плыву
Me encontrar também
Чтобы найти и себя.
Eu vou
Я плыву,
Vem!
Пойдём!





Writer(s): Marcos Oliveira De Almeida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.