Marcos Almeida - Río Torto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcos Almeida - Río Torto




Río Torto
Río Torto
Intro
Intro
faz um tempo que eu me apego
I've been holding on to this book for a while
Naquele livro que anuncia
That proclaims my freedom
Minha liberdade ninguém pega
No one can take it away from me
se entende!
Understand!
O amor é um rio, eu reconheço
Love is a river, I recognize it
Seu leito é feito de águas claras
Its bed is made of clear waters
E desde cedo a minha alma
And from an early age my soul
Não tem medo
Has known no fear
E é por isso que eu vou neste rio
And that's why I'm going into this river
Que corre sem pressa
That flows without haste
Navegante que sou
As the sailor that I am
Sei que tudo é um presente pra ela
I know that everything is a present for her
Ela, e eu
Her, and me
Navegar
To sail
Navegar
To sail
tenho medo quando esqueço
I'm only afraid when I forget
E a memória é tudo aquilo que nos falta
And memory is all that we lack
Que o dia todo é transparência
That the whole day is transparency
Pra essa graça
For this grace
E é por isso que eu vou
And that's why I'm going
E é por isso que eu vou
And that's why I'm going
E é por isso que eu vou
And that's why I'm going
Nesse rio torto
Into this crooked river
Sem fronteiras pra ninguém
With no borders for anyone
Sem perder o rumo
Without losing my way
Vou me encontrar também
I will find myself too
Vou nesse rio torto
I'm going into this crooked river
Sem fronteiras pra ninguém
With no borders for anyone
Sem perder o rumo
Without losing my way
Vou me encontrar também
I will find myself too
Vou nesse rio torto
I'm going into this crooked river
Sem fronteiras pra ninguém
With no borders for anyone
Sem perder o rumo
Without losing my way
Vou me encontrar também
I will find myself too
Vou nesse rio torto
I'm going into this crooked river
Sem fronteiras pra ninguém
With no borders for anyone
Sem perder o rumo
Without losing my way
Vou me encontrar também
I will find myself too





Writer(s): Marcos Oliveira De Almeida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.