Paroles et traduction Marcos Almeida - Río Torto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
faz
um
tempo
que
eu
me
apego
I've
been
holding
on
to
this
book
for
a
while
Naquele
livro
que
anuncia
That
proclaims
my
freedom
Minha
liberdade
ninguém
pega
No
one
can
take
it
away
from
me
Vê
se
entende!
Understand!
O
amor
é
um
rio,
eu
reconheço
Love
is
a
river,
I
recognize
it
Seu
leito
é
feito
de
águas
claras
Its
bed
is
made
of
clear
waters
E
desde
cedo
a
minha
alma
And
from
an
early
age
my
soul
Não
tem
medo
Has
known
no
fear
E
é
por
isso
que
eu
vou
neste
rio
And
that's
why
I'm
going
into
this
river
Que
corre
sem
pressa
That
flows
without
haste
Navegante
que
sou
As
the
sailor
that
I
am
Sei
que
tudo
é
um
presente
pra
ela
I
know
that
everything
is
a
present
for
her
Só
tenho
medo
quando
esqueço
I'm
only
afraid
when
I
forget
E
a
memória
é
tudo
aquilo
que
nos
falta
And
memory
is
all
that
we
lack
Que
o
dia
todo
é
transparência
That
the
whole
day
is
transparency
Pra
essa
graça
For
this
grace
E
é
por
isso
que
eu
vou
And
that's
why
I'm
going
E
é
por
isso
que
eu
vou
And
that's
why
I'm
going
E
é
por
isso
que
eu
vou
And
that's
why
I'm
going
Nesse
rio
torto
Into
this
crooked
river
Sem
fronteiras
pra
ninguém
With
no
borders
for
anyone
Sem
perder
o
rumo
Without
losing
my
way
Vou
me
encontrar
também
I
will
find
myself
too
Vou
nesse
rio
torto
I'm
going
into
this
crooked
river
Sem
fronteiras
pra
ninguém
With
no
borders
for
anyone
Sem
perder
o
rumo
Without
losing
my
way
Vou
me
encontrar
também
I
will
find
myself
too
Vou
nesse
rio
torto
I'm
going
into
this
crooked
river
Sem
fronteiras
pra
ninguém
With
no
borders
for
anyone
Sem
perder
o
rumo
Without
losing
my
way
Vou
me
encontrar
também
I
will
find
myself
too
Vou
nesse
rio
torto
I'm
going
into
this
crooked
river
Sem
fronteiras
pra
ninguém
With
no
borders
for
anyone
Sem
perder
o
rumo
Without
losing
my
way
Vou
me
encontrar
também
I
will
find
myself
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Oliveira De Almeida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.