Paroles et traduction Marcos Almeida - Vem me Socorrer (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem me Socorrer (Ao Vivo)
Приди и спаси меня (концертная запись)
Não
tenho
um
dom
У
меня
нет
дара,
Não
tenho
palavras
Нет
слов,
Não
tenho
um
acorde
Нет
аккорда,
Que
me
socorra
agora
Который
спасёт
меня
сейчас.
Tudo
foi
embora
Всё
исчезло,
Só
tenho
você
Осталась
только
ты.
Havia
o
silêncio
Была
тишина,
Que
mostrou
os
meus
vícios
Которая
показала
мои
пороки.
Me
agarro
contigo
Я
цепляюсь
за
тебя,
Vem,
me
socorra
agora
Приди,
спаси
меня
сейчас.
Tudo
foi
embora
Всё
исчезло,
Só
tenho
você,
amor
Осталась
только
ты,
любовь
моя,
E
essa
não
é
mais
И
это
больше
не
Uma
canção
de
amor
Песня
о
любви.
Não,
não,
não
Нет,
нет,
нет.
Eu
canto
pra
ti
Я
пою
для
тебя
E
sei
onde
estou
И
знаю,
где
я.
Olhando
pra
mim
Глядя
на
себя,
Posso
saber
Я
могу
узнать,
Que
nada
sou
Что
я
ничто.
Eu
grito
pra
ti
Я
кричу
к
тебе,
Oh
Deus,
vem
me
socorrer
О
Боже,
приди
и
спаси
меня.
Olhando
pra
mim
Глядя
на
себя,
Posso
saber
Я
могу
узнать,
Que
nada
posso
fazer
Что
ничего
не
могу
сделать.
Não
tenho
um
dom
У
меня
нет
дара,
Não
tenho
palavras
Нет
слов,
Não
tenho
um
acorde
Нет
аккорда,
Que
me
socorra
agora
Который
спасёт
меня
сейчас.
Tudo
foi
embora
Всё
исчезло,
Só
tenho
você
Осталась
только
ты.
Havia
o
silêncio
Была
тишина,
Que
mostrou
os
meus
vícios
Которая
показала
мои
пороки.
Me
agarro
contigo
Я
цепляюсь
за
тебя,
Vem,
me
socorra
agora
Приди,
спаси
меня
сейчас.
Tudo
foi
embora
Всё
исчезло,
Só
tenho
você,
amor
Осталась
только
ты,
любовь
моя,
Capricha,
vai
Давай,
постарайся,
E
essa
não
é
mais
И
это
больше
не
Uma
canção
de
amor
Песня
о
любви.
Não,
não,
não,
não
Нет,
нет,
нет,
нет.
Eu
canto
pra
ti
Я
пою
для
тебя
E
sei
onde
estou
И
знаю,
где
я.
Olhando
pra
mim
Глядя
на
себя,
Posso
saber
Я
могу
узнать,
Que
nada
sou
Что
я
ничто.
Eu
grito
pra
ti
Я
кричу
к
тебе,
Oh
Deus,
vem
me
socorrer
О
Боже,
приди
и
спаси
меня.
Olhando
pra
mim
Глядя
на
себя,
Posso
saber
Я
могу
узнать,
Que
nada
posso
fazer
Что
ничего
не
могу
сделать.
Nada!
Nada!
Ничего!
Ничего!
Não
posso
fazer
nada
Я
не
могу
ничего
сделать
Nada!
Nada!
Uh
Ничего!
Ничего!
У
Oh-oh
lalalala
О-о
ляляляля
Oh-oh
lalalala
О-о
ляляляля
Me
ajuda
com
a
palma
Помогите
мне
с
аплодисментами.
Oh-oh
lalalala
О-о
ляляляля
Oh-oh
lalalala
О-о
ляляляля
É
legal
que
a
gente
tem
sempre
que
ensinar
o
lalalês
Здорово,
что
нам
всегда
приходится
учить
ляляля.
Tem
sempre
um
iniciante
no
lalalês
Всегда
есть
новичок
в
ляляля.
Como
é
que
faz
o
lalalês?
Как
делается
ляляля?
O
lalalês
deve
ser
feito
com
a
boca
aberta
e
com
a
língua
pra
fora
Ляляля
нужно
делать
с
открытым
ртом
и
высунутым
языком,
E
mexendo
o
ombrinho
de
forma
despojada
И
небрежно
двигая
плечами.
Deixa
eu
ouvir
vocês
aí
nesse
lalalês
aí,
vai
Дайте
мне
услышать
ваше
ляляля,
давайте.
Oh-oh
lalalala
О-о
ляляляля
Oh-oh
lalalala
(mais,
mais)
О-о
ляляляля
(еще,
еще)
Oh-oh
lalalala
О-о
ляляляля
Oh-oh
lalala
(ê)
О-о
ляляля
(эй)
Oh-oh
lalalala
О-о
ляляляля
Oh-oh
lalalala
О-о
ляляляля
Oh-oh
lalalala
О-о
ляляляля
Oh-oh
lalala
(uh)
О-о
ляляля
(у)
Oh-oh
lalalala
О-о
ляляляля
Oh-oh
lalalala
О-о
ляляляля
Eu
canto
pra
ti
Я
пою
для
тебя
E
sei
onde
estou
И
знаю,
где
я.
Olhando
pra
mim
Глядя
на
себя,
Posso
saber
Я
могу
узнать,
Que
nada
sou
Что
я
ничто.
Eu
grito
pra
ti
Я
кричу
к
тебе,
Oh
Deus,
vem
me
socorrer
(e
virá)
О
Боже,
приди
и
спаси
меня
(и
ты
придёшь).
Olhando
pra
mim
Глядя
на
себя,
Posso
saber
Я
могу
узнать,
Que
nada
posso
fazer
Что
ничего
не
могу
сделать.
Não,
não,
não
Нет,
нет,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Oliveira De Almeida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.