Marcos & Belutti - Desperdício de Arroz - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcos & Belutti - Desperdício de Arroz - Ao Vivo




Desperdício de Arroz - Ao Vivo
Wasted Rice - Live
Pois é, não deu pra nós dois
Well, it didn't work out for us two
Aquilo na porta da igreja
That thing at the church door
Foi desperdício de arroz
Was a waste of rice
Apaixonados demais
Too in love
Apressados demais
Too hasty
Pra perceber que nós não somos tão iguais
To realize that we're not that alike
O meu futebol perdeu em casa pra novela
My soccer game lost at home to the soap opera
Eu não troco mais o meu boteco por jantar a luz de velas
I don't trade my bar for candlelit dinners anymore
A gente não é mais como era
We're not the same as we used to be
Eu quero de volta a saudade de você
I want back the longing for you
O frio na barriga e o arrepio ao te ver
The butterflies and the chills when I see you
Se o amor de papel passado deu errado
If the love on paper went wrong
Eu assino o divórcio e volto a ser seu namorado
I'll sign the divorce and go back to being your boyfriend
Eu quero de volta a saudade de você
I want back the longing for you
O frio na barriga e o arrepio ao te ver
The butterflies and the chills when I see you
Se o amor de papel passado deu errado
If the love on paper went wrong
Eu assino o divórcio e volto a ser seu namorado
I'll sign the divorce and go back to being your boyfriend
Instrumental
Instrumental
Pois é, não deu pra nós dois
Well, it didn't work out for us two
Aquilo na porta da igreja
That thing at the church door
Foi desperdício de arroz
Was a waste of rice
Apaixonados demais
Too in love
Apressados demais
Too hasty
Pra perceber que nós não somos tão iguais
To realize that we're not that alike
O meu futebol perdeu em casa pra novela
My soccer game lost at home to the soap opera
Eu não troco mais o meu boteco por jantar a luz de velas
I don't trade my bar for candlelit dinners anymore
A gente não é mais como era
We're not the same as we used to be
Eu quero de volta a saudade de você
I want back the longing for you
O frio na barriga e o arrepio ao te ver
The butterflies and the chills when I see you
Se o amor de papel passado deu errado
If the love on paper went wrong
Eu assino o divórcio e volto a ser seu namorado
I'll sign the divorce and go back to being your boyfriend
Eu quero de volta a saudade de você
I want back the longing for you
O frio na barriga e o arrepio ao te ver
The butterflies and the chills when I see you
Se o amor de papel passado deu errado
If the love on paper went wrong
Eu assino o divórcio e volto a ser seu namorado
I'll sign the divorce and go back to being your boyfriend
Eu assino o divórcio e volto a ser seu namorado
I'll sign the divorce and go back to being your boyfriend





Writer(s): André Vox, Rapha Lucas, Samuel Deolli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.