Marcos & Belutti - Desperdício de Arroz - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcos & Belutti - Desperdício de Arroz - Ao Vivo




Desperdício de Arroz - Ao Vivo
Растраченный рис - Концертная запись
Pois é, não deu pra nós dois
Вот так, у нас не получилось,
Aquilo na porta da igreja
Тот рис у дверей церкви
Foi desperdício de arroz
Был растрачен зря.
Apaixonados demais
Мы были слишком влюблены,
Apressados demais
Слишком торопились,
Pra perceber que nós não somos tão iguais
Чтобы понять, что мы не так уж и похожи.
O meu futebol perdeu em casa pra novela
Мой футбол проиграл дома твоим сериалам,
Eu não troco mais o meu boteco por jantar a luz de velas
Я больше не променяю свой бар на ужин при свечах.
A gente não é mais como era
Мы уже не те, что были.
Eu quero de volta a saudade de você
Я хочу вернуть тоску по тебе,
O frio na barriga e o arrepio ao te ver
Дрожь в животе и мурашки при виде тебя.
Se o amor de papel passado deu errado
Если наша официальная любовь дала трещину,
Eu assino o divórcio e volto a ser seu namorado
Я подпишу развод и снова стану твоим парнем.
Eu quero de volta a saudade de você
Я хочу вернуть тоску по тебе,
O frio na barriga e o arrepio ao te ver
Дрожь в животе и мурашки при виде тебя.
Se o amor de papel passado deu errado
Если наша официальная любовь дала трещину,
Eu assino o divórcio e volto a ser seu namorado
Я подпишу развод и снова стану твоим парнем.
Instrumental
Инструментал
Pois é, não deu pra nós dois
Вот так, у нас не получилось,
Aquilo na porta da igreja
Тот рис у дверей церкви
Foi desperdício de arroz
Был растрачен зря.
Apaixonados demais
Мы были слишком влюблены,
Apressados demais
Слишком торопились,
Pra perceber que nós não somos tão iguais
Чтобы понять, что мы не так уж и похожи.
O meu futebol perdeu em casa pra novela
Мой футбол проиграл дома твоим сериалам,
Eu não troco mais o meu boteco por jantar a luz de velas
Я больше не променяю свой бар на ужин при свечах.
A gente não é mais como era
Мы уже не те, что были.
Eu quero de volta a saudade de você
Я хочу вернуть тоску по тебе,
O frio na barriga e o arrepio ao te ver
Дрожь в животе и мурашки при виде тебя.
Se o amor de papel passado deu errado
Если наша официальная любовь дала трещину,
Eu assino o divórcio e volto a ser seu namorado
Я подпишу развод и снова стану твоим парнем.
Eu quero de volta a saudade de você
Я хочу вернуть тоску по тебе,
O frio na barriga e o arrepio ao te ver
Дрожь в животе и мурашки при виде тебя.
Se o amor de papel passado deu errado
Если наша официальная любовь дала трещину,
Eu assino o divórcio e volto a ser seu namorado
Я подпишу развод и снова стану твоим парнем.
Eu assino o divórcio e volto a ser seu namorado
Я подпишу развод и снова стану твоим парнем.





Writer(s): André Vox, Rapha Lucas, Samuel Deolli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.