Marcos & Belutti - Deu Raiva - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcos & Belutti - Deu Raiva - Ao Vivo




Deu Raiva - Ao Vivo
It Pissed Me Off - Live
Eu passei um mês resistindo a vontade de desbloquear você
I spent a month resisting the urge to unblock you
É, que a internet é inimiga de quem querendo esquecer
Yes, the internet is the enemy of those who are trying to forget
Mas caí na besteira de tomar uma gelada com o celular por perto
But I made the mistake of having a beer with my cell phone nearby
É, o grau foi batendo e eu deveria imaginar que isso não ia dar certo
Yes, I was getting drunk and I should have known it wasn't going to end well
A curiosidade me venceu e olha no que deu
Curiosity got the better of me and look what happened
Deu raiva esse sorriso no seu rosto
It pissed me off, that smile on your face
Deu raiva quando li os comentários
It pissed me off, when I read the comments
Deu raiva ver você de beijo novo
It pissed me, off seeing you kissing someone new
Deu raiva do seu novo namorado
It pissed me off, your new boyfriend
Deu raiva esse sorriso no seu rosto
It pissed me off, that smile on your face
Deu raiva quando li os comentários
It pissed me off, when I read the comments
Deu raiva ver você de beijo novo
It pissed me, off seeing you kissing someone new
Deu raiva do seu novo namorado
It pissed me off, your new boyfriend
Que fase, eu deveria ter ficado off line
What a phase, I should have stayed offline
Instrumental
Instrumental
Mas, caí na besteira de tomar uma gelada com o celular por perto
But I made the mistake of having a beer with my cell phone nearby
É, o grau foi batendo e eu deveria imaginar que isso não ia dar certo
Yes, I was getting drunk and I should have known it wasn't going to end well
A curiosidade me venceu e olha no que deu
Curiosity got the better of me and look what happened
Deu raiva esse sorriso no seu rosto
It pissed me off, that smile on your face
Deu raiva quando li os comentários
It pissed me off, when I read the comments
Deu raiva ver você de beijo novo
It pissed me, off seeing you kissing someone new
Deu raiva do seu novo namorado
It pissed me off, your new boyfriend
Deu raiva esse sorriso no seu rosto
It pissed me off, that smile on your face
Deu raiva quando li os comentários
It pissed me off, when I read the comments
Deu raiva ver você de beijo novo
It pissed me, off seeing you kissing someone new
Deu raiva do seu novo namorado
It pissed me off, your new boyfriend
Que fase, eu deveria ter ficado off line
What a phase, I should have stayed offline
Que fase, eu deveria ter ficado off line (vai)
What a phase, I should have stayed offline (go)





Writer(s): Elan Rubio, Danillo Davilla, Marcolino, Daniel Caon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.