Paroles et traduction Marcos & Belutti - Deu Raiva - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deu Raiva - Ao Vivo
Бесит - Вживую
Eu
passei
um
mês
resistindo
a
vontade
de
desbloquear
você
Я
целый
месяц
сопротивлялся
желанию
разблокировать
тебя.
É,
que
a
internet
é
inimiga
de
quem
tá
querendo
esquecer
Ведь
интернет
— враг
того,
кто
пытается
забыть.
Mas
caí
na
besteira
de
tomar
uma
gelada
com
o
celular
por
perto
Но
я
совершил
глупость,
выпив
пивка
с
телефоном
под
рукой.
É,
o
grau
foi
batendo
e
eu
deveria
imaginar
que
isso
não
ia
dar
certo
Да,
градус
повышался,
и
я
должен
был
понимать,
что
это
ни
к
чему
хорошему
не
приведет.
A
curiosidade
me
venceu
e
olha
no
que
deu
Любопытство
взяло
верх,
и
посмотри,
к
чему
это
привело.
Deu
raiva
esse
sorriso
no
seu
rosto
Бесит
эта
улыбка
на
твоем
лице.
Deu
raiva
quando
li
os
comentários
Бесят
эти
комментарии.
Deu
raiva
ver
você
de
beijo
novo
Бесит
видеть
тебя
целующейся
с
другим.
Deu
raiva
do
seu
novo
namorado
Бесит
твой
новый
парень.
Deu
raiva
esse
sorriso
no
seu
rosto
Бесит
эта
улыбка
на
твоем
лице.
Deu
raiva
quando
li
os
comentários
Бесят
эти
комментарии.
Deu
raiva
ver
você
de
beijo
novo
Бесит
видеть
тебя
целующейся
с
другим.
Deu
raiva
do
seu
novo
namorado
Бесит
твой
новый
парень.
Que
fase,
eu
deveria
ter
ficado
off
line
Что
за
невезение,
надо
было
остаться
оффлайн.
Instrumental
Инструментал
Mas,
caí
na
besteira
de
tomar
uma
gelada
com
o
celular
por
perto
Но
я
совершил
глупость,
выпив
пивка
с
телефоном
под
рукой.
É,
o
grau
foi
batendo
e
eu
deveria
imaginar
que
isso
não
ia
dar
certo
Да,
градус
повышался,
и
я
должен
был
понимать,
что
это
ни
к
чему
хорошему
не
приведет.
A
curiosidade
me
venceu
e
olha
no
que
deu
Любопытство
взяло
верх,
и
посмотри,
к
чему
это
привело.
Deu
raiva
esse
sorriso
no
seu
rosto
Бесит
эта
улыбка
на
твоем
лице.
Deu
raiva
quando
li
os
comentários
Бесят
эти
комментарии.
Deu
raiva
ver
você
de
beijo
novo
Бесит
видеть
тебя
целующейся
с
другим.
Deu
raiva
do
seu
novo
namorado
Бесит
твой
новый
парень.
Deu
raiva
esse
sorriso
no
seu
rosto
Бесит
эта
улыбка
на
твоем
лице.
Deu
raiva
quando
li
os
comentários
Бесят
эти
комментарии.
Deu
raiva
ver
você
de
beijo
novo
Бесит
видеть
тебя
целующейся
с
другим.
Deu
raiva
do
seu
novo
namorado
Бесит
твой
новый
парень.
Que
fase,
eu
deveria
ter
ficado
off
line
Что
за
невезение,
надо
было
остаться
оффлайн.
Que
fase,
eu
deveria
ter
ficado
off
line
(vai)
Что
за
невезение,
надо
было
остаться
оффлайн
(давай).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elan Rubio, Danillo Davilla, Marcolino, Daniel Caon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.