Marcos & Belutti - Lição de Cama - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcos & Belutti - Lição de Cama - Ao Vivo




Lição de Cama - Ao Vivo
Bedtime Lesson - Live
Abstinência é o que o meu corpo sentindo agora
I'm feeling empty, abstinence is what my body's telling me
Quando um tem vontade, dois não se enroscam
When only one of us is in the mood, we can't get entangled
A infelicidade tava estampada na minha cara
Unhappiness was etched all over my face
Você e seu orgulho não fizeram nada
You and your pride did nothing
Nada pra mudar essa situação
There's nothing to change this situation
Não, não, não, não, não
No, no, no, no, no
Não reclame se alguém assumir seu lado no colchão
Don't complain if someone takes your place on the mattress
Vou beijar uma boca que não é a sua
My dear, I'm going to kiss a mouth that is not yours
deu motivo e eu busquei na rua
Baby, you gave me a reason and I found a substitute in the street
Você não fez a sua lição de cama
You didn't do your bedtime homework
Você não me ama
You don't love me
Vou beijar uma boca que não é a sua
My dear, I'm going to kiss a mouth that is not yours
deu motivo e eu busquei na rua
Baby, you gave me a reason and I found a substitute in the street
Você não fez a sua lição de cama
You didn't do your bedtime homework
Você não me ama
You don't love me
Porque quem ama cuida
Because those who love take care
Marcos e Belutti ao vivo)
(It's Marcos and Belutti live)
Abstinência é o que o meu corpo sentindo agora
I'm feeling empty, abstinence is what my body's telling me
Quando um tem vontade, dois não se enroscam
When only one of us is in the mood, we can't get entangled
A infelicidade tava estampada na minha cara
Unhappiness was etched all over my face
Você e seu orgulho não fizeram nada
You and your pride did nothing
Nada pra mudar essa situação
There's nothing to change this situation
Não, não, não, não, não
No, no, no, no, no
Não reclame se alguém assumir seu lado no colchão
Don't complain if someone takes your place on the mattress
Vou beijar uma boca que não é a sua
I'm going to kiss a mouth that is not yours, my dear
deu motivo e eu busquei na rua
Baby, you gave me a reason and I found a substitute in the street
Você não fez a sua lição de cama
You didn't do your bedtime homework
Você não me ama
You don't love me
Vou beijar uma boca que não é a sua
I'm going to kiss a mouth that is not yours, my dear
deu motivo e eu busquei na rua
Baby, you gave me a reason and I found a substitute in the street
Você não fez a sua lição de cama
You didn't do your bedtime homework
Você não me ama
You don't love me
Vou beijar uma boca que não é a sua
My dear, I'm going to kiss a mouth that is not yours
deu motivo e eu busquei na rua
Baby, you gave me a reason and I found a substitute in the street
Você não fez a sua lição de cama, não, não
You didn't do your bedtime homework, no, no
Voooooooou, e eu vou
I'll go, and I'll be there
Beijar uma boca que não é a sua
To kiss a mouth that is not yours
deu motivo e eu busquei na rua
Baby, you gave me a reason and I found a substitute in the street
Você não fez a sua lição de cama
You didn't do your bedtime homework
Você não me ama
You don't love me
Porque quem ama cuida
Because those who love take care





Writer(s): Renan Prado Silva, Patrick Michael Graue, Renan Augusto Gramorelli Gouveia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.