Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonelada de Solidão (feat. Ferrugem) - Ao Vivo
Eine Tonne Einsamkeit (feat. Ferrugem) - Live
Tá
estranha,
calada
Du
bist
komisch,
still
Nunca
fala
nada
Sprichst
nie
ein
Wort
Não
tem
tempo
e
nem
atenção
Hast
keine
Zeit
und
keine
Aufmerksamkeit
Eu
tô
dando
meu
máximo
Ich
gebe
mein
Bestes
Nesse
amor
mínimo
In
dieser
minimalen
Liebe
Dentro
do
seu
coração
In
deinem
Herzen
Então
pra
que
ficar
desse
jeito
Also,
warum
so
weitermachen
Se
eu
tenho
que
te
implorar
Wenn
ich
dich
anflehen
muss
Todo
dia
um
beijo
Jeden
Tag
um
einen
Kuss
Não
deu
certo
sua
tentativa
Dein
Versuch
hat
nicht
geklappt
De
me
amar
direito
Mich
richtig
zu
lieben
Só
pra
te
avisar
Nur
um
dich
zu
warnen
Prepare
o
coração
Bereite
dein
Herz
vor
Que
vai
pagar
o
preço
Denn
du
wirst
den
Preis
zahlen
E
aguentar
o
peso
Und
das
Gewicht
ertragen
De
uma
tonelada
de
solidão
Von
einer
Tonne
Einsamkeit
Só
pra
te
avisar
Nur
um
dich
zu
warnen
Prepare
o
coração
Bereite
dein
Herz
vor
Que
vai
pagar
o
preço
Denn
du
wirst
den
Preis
zahlen
E
aguentar
o
peso
Und
das
Gewicht
ertragen
De
uma
tonelada
de
solidão
Von
einer
Tonne
Einsamkeit
Tá
estranha,
calada
Du
bist
komisch,
still
Nunca
fala
nada
Sprichst
nie
ein
Wort
Não
tem
tempo
e
nem
atenção
Hast
keine
Zeit
und
keine
Aufmerksamkeit
Eu
tô
dando
meu
máximo
Ich
gebe
mein
Bestes
Nesse
amor
mínimo
In
dieser
minimalen
Liebe
Dentro
do
seu
coração
In
deinem
Herzen
Então
pra
que
ficar
desse
jeito
Also,
warum
so
weitermachen
Se
eu
tenho
que
te
implorar
Wenn
ich
dich
anflehen
muss
Todo
dia
um
beijo
Jeden
Tag
um
einen
Kuss
Não
deu
certo
sua
tentativa
Dein
Versuch
hat
nicht
geklappt
De
me
amar
direito
Mich
richtig
zu
lieben
Só
pra
te
avisar
Nur
um
dich
zu
warnen
Prepare
o
coração
Bereite
dein
Herz
vor
Que
vai
pagar
o
preço
Denn
du
wirst
den
Preis
zahlen
E
aguentar
o
peso
Und
das
Gewicht
ertragen
De
uma
tonelada
de
solidão
Von
einer
Tonne
Einsamkeit
Só
pra
te
avisar
Nur
um
dich
zu
warnen
Prepare
o
coração
Bereite
dein
Herz
vor
Que
vai
pagar
o
preço
Denn
du
wirst
den
Preis
zahlen
E
aguentar
o
peso
Und
das
Gewicht
ertragen
De
uma
tonelada
de
solidão
Von
einer
Tonne
Einsamkeit
Só
pra
te
avisar
Nur
um
dich
zu
warnen
Prepare
o
coração
Bereite
dein
Herz
vor
Que
vai
pagar
o
preço
Denn
du
wirst
den
Preis
zahlen
E
aguentar
o
peso
Und
das
Gewicht
ertragen
De
uma
tonelada
de
solidão
Von
einer
Tonne
Einsamkeit
Só
pra
te
avisar
Nur
um
dich
zu
warnen
Prepare
o
coração
Bereite
dein
Herz
vor
Que
vai
pagar
o
preço
Denn
du
wirst
den
Preis
zahlen
E
aguentar
o
peso
Und
das
Gewicht
ertragen
De
uma
tonelada
de
solidão
Von
einer
Tonne
Einsamkeit
De
uma
tonelada
de
solidão
Von
einer
Tonne
Einsamkeit
Ê
São
Paulo
Hey
São
Paulo
Marcos
e
Belutti,
meus
irmãos,
meus
amigos
Marcos
und
Belutti,
meine
Brüder,
meine
Freunde
É,
queria
dizer
da
honra
Ja,
ich
wollte
sagen,
was
für
eine
Ehre
Que
é
pra
mim
que
tô
começando
agora
Es
für
mich
ist,
der
gerade
erst
anfängt
′Tar
participando
não
só
de
um
DVD
Nicht
nur
an
einer
DVD
teilzunehmen
Mas
da
gravação
de
DVD
Sondern
an
der
DVD-Aufnahme
De
uma
carreira
que
já
dura
10
anos
Einer
Karriere,
die
schon
10
Jahre
dauert
E
10
anos
de
bem
sucedidos
Und
10
erfolgreiche
Jahre
Cês
merecem
demais
Ihr
verdient
es
so
sehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philipe Rangel Santos De Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.