Paroles et traduction Marcos Brunet - Adonde Tú Vives
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adonde Tú Vives
Там, где Ты живешь
A
donde
tu
vives
Там,
где
Ты
живешь,
no
hay
frío
ni
calor
нет
ни
холода,
ни
зноя,
no
hay
angustia
ni
dolor
нет
ни
тревоги,
ни
боли,
y
tu
en
jugas
toda
lágrima
и
Ты
осушаешь
каждую
слезу.
A
donde
tu
vives
Там,
где
Ты
живешь,
el
sol
nunca
se
va
солнце
никогда
не
заходит,
la
luz
nunca
se
apaga
свет
никогда
не
гаснет,
es
la
eternidad
это
вечность.
veo
una
puerta
abierta
Я
вижу
открытую
дверь,
veo
un
lugar
en
tu
mesa
я
вижу
место
за
Твоим
столом,
tu
sangre
cubrió
mi
vergüenza
Твоя
кровь
покрыла
мой
стыд,
y
yo
puedo
ir
и
я
могу
идти
a
donde
tu
vives
туда,
где
Ты
живешь.
a
donde
estas
tu
туда,
где
Ты,
anhelo
vivir
я
жажду
жить.
lalara
lara
larararara
lara
larararara
лалара
лара
ларарара
лара
ларарара
lalara
lara
larararara
lara
larararara
лалара
лара
ларарара
лара
ларарара
y
caminar
bajo
tu
sombra
И
ходить
в
Твоей
тени,
y
comer
del
árbol
de
la
vida
и
есть
от
древа
жизни,
al
escuchar
tus
pasos
al
venir
слыша
Твои
шаги,
когда
Ты
приходишь,
no
hay
de
que
esconderme
мне
не
нужно
прятаться,
no
hay
porque
huir
мне
не
нужно
бежать,
el
paraíso
esta
en
ti
рай
в
Тебе.
eh
vuelto
a
tu
jardín
Я
вернулся
в
Твой
сад,
eh
vueltoa
vivir
я
вернулся
к
жизни,
nada
me
separará
de
ti
ничто
не
отлучит
меня
от
Тебя.
eh
vuelto
a
tu
jardín
Я
вернулся
в
Твой
сад,
eh
vuelto
a
vivir
я
вернулся
к
жизни.
lalara
lara
larararara
lara
larararara
лалара
лара
ларарара
лара
ларарара
lalara
lara
larararara
lara
larararara
лалара
лара
ларарара
лара
ларарара
y
caminar
bajo
tu
sombra
И
ходить
в
Твоей
тени,
y
comer
del
árbol
de
la
vida
и
есть
от
древа
жизни,
al
escuchar
tus
pasos
al
venir
слыша
Твои
шаги,
когда
Ты
приходишь,
no
hay
de
que
esconderme
мне
не
нужно
прятаться,
no
hay
porque
huir
мне
не
нужно
бежать,
el
paraíso
esta
en
ti
рай
в
Тебе.
eh
vuelto
a
tu
jardín
Я
вернулся
в
Твой
сад,
eh
vueltoa
vivir
я
вернулся
к
жизни,
nada
me
separará
de
ti
ничто
не
отлучит
меня
от
Тебя.
eh
vuelto
a
tu
jardín
Я
вернулся
в
Твой
сад,
eh
vuelto
a
vivir
я
вернулся
к
жизни.
el
paraíso
esta
en
ti
рай
в
Тебе.
eh
vuelto
a
tu
jardín
Я
вернулся
в
Твой
сад,
eh
vueltoa
vivir
я
вернулся
к
жизни,
nada
me
separará
de
ti
ничто
не
отлучит
меня
от
Тебя.
eh
vuelto
a
tu
jardín
Я
вернулся
в
Твой
сад,
eh
vuelto
a
vivir
я
вернулся
к
жизни.
y
tu
estas
en
mí
и
Ты
во
мне,
por
siempre
y
siempre
навсегда.
el
paraíso
esta
en
ti
рай
в
Тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.