Marcos Brunet - Sigo Mirando Tus Ojos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcos Brunet - Sigo Mirando Tus Ojos




Sigo Mirando Tus Ojos
I Keep Looking into Your Eyes
voz me llama
Your voice calls me
Y dejo todo atrás
And I leave everything behind
Mi seguridad
My security
Es estar donde tu estas
Is to be where you are
Sigo avanzando
I keep moving forward
que hay mucho mas
I know there is much more
Tu mirada me enseña
Your gaze teaches me
Tu mirada me inspira
Your gaze inspires me
Y solo sigo mirando tus ojos... Jesús
And I just keep looking into your eyes... Jesus
Solo sigo mirando tus ojos... Jesús
I just keep looking into your eyes... Jesus
Aunque sople el viento
Even if the wind blows
Aunque pase el tiempo
Even if time passes
Yo seguiré aquí
I will remain here
Mirándote a ti
Looking at you
voz me llama
Your voice calls me
Y dejo todo atrás
And I leave everything behind
Mi seguridad
My security
Es estar donde tu estas
Is to be where you are
Sigo avanzando
I keep moving forward
que ay mucho mas
I know there is much more
Tu mirada me enseña
Your gaze teaches me
Tu mirada me inspira
Your gaze inspires me
Y solo sigo mirando tus ojos... Jesús
And I just keep looking into your eyes... Jesus
Solo sigo mirando tus ojos... Jesús
I just keep looking into your eyes... Jesus
Aunque sople el viento
Even if the wind blows
Aunque pase el tiempo
Even if time passes
Yo seguiré aquí
I will remain here
Mirándote a ti
Looking at you
Y solo sigo mirando tus ojos... Jesús
And I just keep looking into your eyes... Jesus
Solo sigo mirando tus ojos... Jesús
I just keep looking into your eyes... Jesus
Aunque sople el viento
Even if the wind blows
Aunque pase el tiempo
Even if time passes
Yo seguiré aquí
I will remain here
Mirándote a ti
Looking at you
Mirándote a ti
Looking at you
Mi Señor
My Lord
Mirándote a ti
Looking at you
Mi Maestro
My Teacher
No puedo dejar de mirarte
I can't stop looking at you
No puedo dejar de mirarte
I can't stop looking at you
No puedo dejar de mirarte
I can't stop looking at you
Amado Jesús
Beloved Jesus
No puedo dejar de mirarte
I can't stop looking at you
No puedo dejar de mirarte
I can't stop looking at you
No puedo dejar de mirarte
I can't stop looking at you
Ni un solo segundo de mi vida
Not a single second of my life
me llamaste a donde tu estas
You called me to where you are
A salir de mi comodidad
To leave my comfort
Y yo puse un pie en el agua
And I put one foot in the water
Para estar en tu dimensión
To be in your dimension
En tu realidad
In your reality
Y no dejas de mírame, de cuidarme
And you never stop looking at me, taking care of me
De inspirarme, de hacerme crecer
Inspiring me, making me grow
Y aunque mi fe falle
And even if my faith fails
no me dejaras hundir
You will not let me sink
Saldrás a mi rescate
You will come to my rescue
Y me levantaras otra vez
And you will lift me up again
No puedo dejar de mirarte
I can't stop looking at you
No puedo dejar de mirarte
I can't stop looking at you
No puedo dejar de mirarte
I can't stop looking at you
(No puedo)
(I can't)
No puedo dejar de mirarte
I can't stop looking at you
No puedo dejar de mirarte
I can't stop looking at you
No puedo dejar de mirarte
I can't stop looking at you
Amado Jesús
Beloved Jesus
Amado Jesús
Beloved Jesus






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.