Paroles et traduction Marcos Brunet - Sigo Mirando Tus Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
voz
me
llama
Твой
голос
зовет
меня
Y
dejo
todo
atrás
И
я
оставляю
все
позади
Mi
seguridad
Моя
безопасность
Es
estar
donde
tu
estas
Это
быть
там,
где
ты
Sigo
avanzando
Я
продолжаю
двигаться
вперед
Sé
que
hay
mucho
mas
Я
знаю,
что
есть
гораздо
больше
Tu
mirada
me
enseña
Твой
взгляд
учит
меня
Tu
mirada
me
inspira
Твой
взгляд
вдохновляет
меня
Y
solo
sigo
mirando
tus
ojos...
Jesús
И
я
просто
смотрю
на
твои
глаза...
Иисус
Solo
sigo
mirando
tus
ojos...
Jesús
Я
просто
смотрю
на
твои
глаза...
Иисус
Aunque
sople
el
viento
Даже
если
ветер
дует
Aunque
pase
el
tiempo
Даже
если
пройдет
время
Yo
seguiré
aquí
Я
останусь
здесь.
Mirándote
a
ti
Глядя
на
тебя
Tú
voz
me
llama
Твой
голос
зовет
меня
Y
dejo
todo
atrás
И
я
оставляю
все
позади
Mi
seguridad
Моя
безопасность
Es
estar
donde
tu
estas
Это
быть
там,
где
ты
Sigo
avanzando
Я
продолжаю
двигаться
вперед
Sé
que
ay
mucho
mas
Я
знаю,
что
мне
очень
жаль.
Tu
mirada
me
enseña
Твой
взгляд
учит
меня
Tu
mirada
me
inspira
Твой
взгляд
вдохновляет
меня
Y
solo
sigo
mirando
tus
ojos...
Jesús
И
я
просто
смотрю
на
твои
глаза...
Иисус
Solo
sigo
mirando
tus
ojos...
Jesús
Я
просто
смотрю
на
твои
глаза...
Иисус
Aunque
sople
el
viento
Даже
если
ветер
дует
Aunque
pase
el
tiempo
Даже
если
пройдет
время
Yo
seguiré
aquí
Я
останусь
здесь.
Mirándote
a
ti
Глядя
на
тебя
Y
solo
sigo
mirando
tus
ojos...
Jesús
И
я
просто
смотрю
на
твои
глаза...
Иисус
Solo
sigo
mirando
tus
ojos...
Jesús
Я
просто
смотрю
на
твои
глаза...
Иисус
Aunque
sople
el
viento
Даже
если
ветер
дует
Aunque
pase
el
tiempo
Даже
если
пройдет
время
Yo
seguiré
aquí
Я
останусь
здесь.
Mirándote
a
ti
Глядя
на
тебя
Mirándote
a
ti
Глядя
на
тебя
Mirándote
a
ti
Глядя
на
тебя
No
puedo
dejar
de
mirarte
Я
не
могу
перестать
смотреть
на
тебя.
No
puedo
dejar
de
mirarte
Я
не
могу
перестать
смотреть
на
тебя.
No
puedo
dejar
de
mirarte
Я
не
могу
перестать
смотреть
на
тебя.
Amado
Jesús
Возлюбленный
Иисус
No
puedo
dejar
de
mirarte
Я
не
могу
перестать
смотреть
на
тебя.
No
puedo
dejar
de
mirarte
Я
не
могу
перестать
смотреть
на
тебя.
No
puedo
dejar
de
mirarte
Я
не
могу
перестать
смотреть
на
тебя.
Ni
un
solo
segundo
de
mi
vida
Ни
секунды
моей
жизни
Tú
me
llamaste
a
donde
tu
estas
Ты
позвонил
мне,
где
ты.
A
salir
de
mi
comodidad
Выйти
из
моего
комфорта
Y
yo
puse
un
pie
en
el
agua
И
я
поставил
ногу
на
воду
Para
estar
en
tu
dimensión
Чтобы
быть
в
вашем
измерении
En
tu
realidad
В
вашей
реальности
Y
tú
no
dejas
de
mírame,
de
cuidarme
И
ты
не
перестаешь
смотреть
на
меня,
заботиться
обо
мне.
De
inspirarme,
de
hacerme
crecer
Вдохновлять
меня,
заставлять
меня
расти
Y
aunque
mi
fe
falle
И
хотя
моя
вера
терпит
неудачу
Tú
no
me
dejaras
hundir
Ты
не
позволишь
мне
утонуть.
Saldrás
a
mi
rescate
Ты
пойдешь
на
мое
спасение.
Y
me
levantaras
otra
vez
И
ты
снова
меня
поднимешь.
No
puedo
dejar
de
mirarte
Я
не
могу
перестать
смотреть
на
тебя.
No
puedo
dejar
de
mirarte
Я
не
могу
перестать
смотреть
на
тебя.
No
puedo
dejar
de
mirarte
Я
не
могу
перестать
смотреть
на
тебя.
No
puedo
dejar
de
mirarte
Я
не
могу
перестать
смотреть
на
тебя.
No
puedo
dejar
de
mirarte
Я
не
могу
перестать
смотреть
на
тебя.
No
puedo
dejar
de
mirarte
Я
не
могу
перестать
смотреть
на
тебя.
Amado
Jesús
Возлюбленный
Иисус
Amado
Jesús
Возлюбленный
Иисус
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.