Paroles et traduction Marcos Castelló Kaniche feat. Los Palmeras - ¿Qué Voy a Hacer?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué Voy a Hacer?
What Am I Going to Do?
(Che,
che,
caniche
y
Los
Palmeras
para
siempre)
(Hey,
hey,
Caniche
and
Los
Palmeras
forever)
No
sé
ni
por
qué
me
gusta
tanto
I
don't
even
know
why
I
like
you
so
much
Pero
despacio
me
estás
matando
But
you're
slowly
killing
me
Tienes
tantas
cosas
de
tu
lado
You
have
so
many
things
going
for
you
Como
ese
cuerpo
que
es
un
pecado
Like
that
body
that's
a
sin
Si
te
veo
me
robas
el
aliento
When
I
see
you,
you
steal
my
breath
away
Y
si
te
acercas
pa'
que
te
cuento
And
if
you
get
any
closer,
I'll
tell
you
what
I'm
feeling
Si
esto
que
siento
no
es
cuento
If
this
feeling
isn't
a
fairy
tale
Cuando
caminas
tienes
arte
When
you
walk,
you
have
style
Y
te
cocinas
punto
y
aparte
And
you
cook
like
a
chef
Me
tienes
siempre
a
tus
pies
You
always
have
me
at
your
feet
¿Qué
voy
a
hacer
pa'
que
me
quieras
como
yo?
What
am
I
going
to
do
to
make
you
love
me
like
I
love
you?
¿Qué
voy
a
hacer
pa'
que
me
des
tu
corazón?
What
am
I
going
to
do
to
have
you
give
me
your
heart?
¿Qué
voy
a
hacer
para
que
sientas
este
amor?
What
am
I
going
to
do
to
make
you
feel
this
love?
Pa'
que
me
esperes
y
te
desesperes
cuando
no
estoy
So
that
you'll
wait
for
me
and
get
desperate
when
I'm
not
there
¿Qué
voy
a
hacer
si
tú
no
sientes
como
yo?
What
am
I
going
to
do
if
you
don't
feel
the
same
as
me?
¿Qué
voy
a
hacer
pa'
remendar
mi
corazón?
What
am
I
going
to
do
to
mend
my
broken
heart?
¿Qué
voy
a
hacer
con
lo
que
sobra
de
este
amor?
What
am
I
going
to
do
with
what's
left
of
this
love?
Habrá
un
fantasma
que
vague
sin
alma
There
will
be
a
ghost
wandering
around
without
a
soul
Y
ese
sería
yo
And
that
would
be
me
(Che,
che,
Kaniche
para
siempre)
(Hey,
hey,
Caniche
forever)
Tienes
lo
que
quieres
cuando
quieres
You
get
what
you
want
when
you
want
it
Yo
sólo
quiero
lo
que
tú
quieres
I
only
want
what
you
want
Y
eso
pa'
que
lo
piensas
tanto
So
why
are
you
thinking
about
it
so
much?
Tal
vez
disfrutas
verme
rogando
Maybe
you
enjoy
seeing
me
beg
Si
algún
día
lograra
conquistarte
me
sentiría
If
I
ever
manage
to
win
you
over,
I'll
feel
El
más
importante
y
hasta
me
vuelva
arrogante
Like
the
most
important
person
in
the
world
and
I
might
even
become
arrogant
Cuando
caminas
tienes
arte
When
you
walk,
you
have
style
Y
te
cocinas
punto
y
aparte
And
you
cook
like
a
chef
Me
tienes
siempre
a
tus
pies
You
always
have
me
at
your
feet
¿Qué
voy
a
hacer
pa'
que
me
quieras
como
yo?
What
am
I
going
to
do
to
make
you
love
me
like
I
love
you?
¿Qué
voy
a
hacer
pa'
que
me
des
tu
corazón?
What
am
I
going
to
do
to
have
you
give
me
your
heart?
¿Qué
voy
a
hacer
para
que
sientas
este
amor?
What
am
I
going
to
do
to
make
you
feel
this
love?
Pa'
que
me
esperes
y
te
desesperes
cuando
no
estoy
So
that
you'll
wait
for
me
and
get
desperate
when
I'm
not
there
¿Qué
voy
a
hacer
si
tú
no
sientes
como
yo?
What
am
I
going
to
do
if
you
don't
feel
the
same
as
me?
¿Qué
voy
a
hacer
pa'
remendar
mi
corazón?
What
am
I
going
to
do
to
mend
my
broken
heart?
¿Qué
voy
a
hacer
con
lo
que
sobra
de
este
amor?
What
am
I
going
to
do
with
what's
left
of
this
love?
Sería
un
fantasma
que
vaga
sin
alma
I'd
be
a
ghost
wandering
around
without
a
soul
Y
ese,
ese
sería
yo
And
that,
that
would
be
me
Ese
sería
yo
That
would
be
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.