Marcos Castelló Kaniche - Tengo Que Colgar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcos Castelló Kaniche - Tengo Que Colgar




Tengo Que Colgar
I Have to Hang Up
Yo creo que hasta aquí la vamos a dejar
I think it's time for us to end this
Hubiera preferido decirlo en persona
I'd rather have said it in person
Es que supe algunas cosas que no me gustaron
I found out some things I don't like
No entraré en detalles, sabes de qué hablo
I won't go into details, you know what I'm talking about
Por qué eres así
Why are you like this?
Por qué eres así
Why are you like this?
No te deseo mal, de corazón te digo
I don't wish you any harm, I mean it
Deseo que seas feliz aunque no sea conmigo
I hope you're happy even if it's not with me
No sabes el desorden que me has provocado
You don't know the mess you've made of me
Cuando al fín logré tener acomodado
When I finally got everything in place
Todo mi interior
Within me
De qué me sirvió
What was the point?
Yo no merezco, ser segunda opción de nadie
I don't deserve to be anyone's second option
De todo esto, aquí yo soy el responsable
I'm the one to blame for all this
Por no preguntar antes de empezar
For not asking before we started
Y que a veces nada sale como uno quiere
And I know that sometimes things don't go as planned
No pasa nada, aquí ninguno de los dos se muere
It's okay, neither of us are dying here
Me vas a olvidar, te voy a olvidar
You'll forget about me, I'll forget about you
Y si al principio hubieras dicho la verdad
And if you had told me the truth in the beginning
No me hubiera enamorado, yo también jugar
I wouldn't have fallen in love, I can play the game too
Suerte en todo, tengo que colgar
Good luck with everything, I have to hang up
Yo no merezco...
I don't deserve...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.