Marcos Castelló Kaniche - Tengo Que Colgar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcos Castelló Kaniche - Tengo Que Colgar




Tengo Que Colgar
Мне пора вешать трубку
Yo creo que hasta aquí la vamos a dejar
Думаю, что на этом нам стоит остановиться.
Hubiera preferido decirlo en persona
Я бы предпочел сказать это лично.
Es que supe algunas cosas que no me gustaron
Просто я узнал некоторые вещи, которые мне не понравились.
No entraré en detalles, sabes de qué hablo
Не буду вдаваться в подробности, ты знаешь, о чем я говорю.
Por qué eres así
Почему ты так поступаешь?
Por qué eres así
Почему ты так поступаешь?
No te deseo mal, de corazón te digo
Я не желаю тебе зла, говорю искренне.
Deseo que seas feliz aunque no sea conmigo
Я хочу, чтобы ты был(а) счастлив(а), даже если не со мной.
No sabes el desorden que me has provocado
Ты не представляешь, какой беспорядок ты устроил(а) в моей душе.
Cuando al fín logré tener acomodado
Когда я, наконец, сумел(а) навести порядок
Todo mi interior
У себя в душе.
De qué me sirvió
Какой в этом был толк?
Yo no merezco, ser segunda opción de nadie
Я не заслуживаю быть чьим-то запасным вариантом.
De todo esto, aquí yo soy el responsable
Во всем этом виноват(а) сам(а),
Por no preguntar antes de empezar
Потому что не спросил(а) до того, как мы начали встречаться.
Y que a veces nada sale como uno quiere
И я знаю, что иногда все идет не так, как мы хотим,
No pasa nada, aquí ninguno de los dos se muere
Ничего страшного, никто из нас не умирает.
Me vas a olvidar, te voy a olvidar
Ты забудешь меня, я забуду тебя.
Y si al principio hubieras dicho la verdad
Если бы ты сразу сказал(а) правду,
No me hubiera enamorado, yo también jugar
Я бы не влюбился(лась), я тоже умею играть.
Suerte en todo, tengo que colgar
Удачи во всем, мне пора вешать трубку.
Yo no merezco...
Я не заслуживаю...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.