Paroles et traduction Marcos & Fernando - Se a Sua Cama Falasse - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se a Sua Cama Falasse - Ao Vivo
If Your Bed Could Talk - Live
Eu
já
'tava
acostumado
I’m
used
to
it
A
acordar
com
seu
carinho
To
waking
up
with
you
Mesmo
não
sendo
casado
Even
when
we
weren’t
married
A
gente
sempre
'tava
junto
We
were
always
together
Eu
fiquei
mal
acostumado
I
got
spoiled
A
tomar
café
do
seu
lado
To
drinking
coffee
by
your
side
E
agora
de
tanto
lembrar
And
now
I
remember
it
so
much
O
café
esfriou
na
mesa
The
coffee’s
gone
cold
on
the
table
Na
verdade
nós
sabemos
The
truth
is,
we
know
O
porquê
do
descompasso
Why
things
went
wrong
Eu
com
a
minha
ignorância
Me
with
my
ignorance
Você
com
o
seu
descaso
You
with
your
disregard
Se
abrisse
essa
boca
If
only
you’d
open
your
mouth
E
falasse
mesmo
a
verdade
And
tell
the
truth
Você
iria
dizer
que
dorme
sozinha
You’d
say
you
sleep
alone
Sentindo
saudade
Missing
me
Se
a
sua
cama
falasse
If
your
bed
could
talk
Chamaria
meu
nome
It
would
call
my
name
Mas
você
não,
porque
você
se
esconde
But
you
don’t,
because
you’re
hiding
Essa
verdade
que
nos
separa
The
truth
that
separates
us
Se
a
sua
cama
falasse
If
your
bed
could
talk
Chamaria
meu
nome
It
would
call
my
name
Mas
você
não,
porque
você
se
esconde
But
you
don’t,
because
you’re
hiding
Nessa
mentira
que
nos
afasta
(vai!)
In
this
lie
that
keeps
us
apart
Na
verdade
nós
sabemos
The
truth
is,
we
know
O
porquê
do
descompasso
Why
things
went
wrong
Eu
com
a
minha
ignorância
Me
with
my
ignorance
Você
com
o
seu
descaso
You
with
your
disregard
Se
abrisse
essa
boca
If
only
you’d
open
your
mouth
E
falasse
mesmo
a
verdade
And
tell
the
truth
Você
iria
dizer
que
dorme
sozinha
You’d
say
you
sleep
alone
Sentindo
saudade
Missing
me
Se
a
sua
cama
falasse
If
your
bed
could
talk
Chamaria
meu
nome
It
would
call
my
name
Mas
você
não,
porque
você
se
esconde
But
you
don’t,
because
you’re
hiding
Essa
verdade
que
nos
separa
The
truth
that
separates
us
Se
a
sua
cama
falasse
If
your
bed
could
talk
Chamaria
meu
nome
It
would
call
my
name
Mas
você
não,
porque
você
se
esconde
But
you
don’t,
because
you’re
hiding
Nessa
mentira
que
nos
afasta
In
this
lie
that
keeps
us
apart
Se
a
sua
cama
falasse
If
your
bed
could
talk
Chamaria
meu
nome
It
would
call
my
name
Mas
você
não,
porque
você
se
esconde
But
you
don’t,
because
you’re
hiding
Nessa
mentira
que
nos
afasta
In
this
lie
that
keeps
us
apart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larissa Ferreira Da Silva, Elcio Adriano Carvalho, Gabriel De Paulo Campos, Leonardo Gomes Moreira
Album
Ao Vivo
date de sortie
10-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.