Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fome
e
Destruição.
Aqui
Hunger
und
Zerstörung.
Hier
Enxergam
meus
olhos
Sehen
meine
Augen
Vou
gritar
Ich
werde
schreien
Em
sabedoria
vou
pedir,
a
Deus
clamar!
In
Weisheit
werde
ich
bitten,
zu
Gott
flehen!
Guerra,
injustiça
e
a
separação
Krieg,
Ungerechtigkeit
und
die
Trennung
"Quês"
que
se
julgam
onde
o
mundo
está
Diejenigen,
die
sich
für
Richter
halten,
fragen
sich,
wo
die
Welt
steht
Onde?
Por
quê?
Será?
Talvez
...
agora
e
já
Wo?
Warum?
Wird
es
sein?
Vielleicht...
jetzt
und
sofort
Quero
acordar
como
um
sonho
Ich
möchte
aufwachen,
wie
aus
einem
Traum
Paz
como
a
brisa
ao
mar
Frieden
wie
eine
Brise
am
Meer
Juntos,
lado
a
lado
em
uma
só
nação,
vou
orar
Gemeinsam,
Seite
an
Seite
in
einer
einzigen
Nation,
werde
ich
beten
Está
sobre
mim
uma
autoridade
Über
mir
ist
eine
Autorität
Na
palavra
vou
confiar
Ich
werde
auf
das
Wort
vertrauen
Não
vivo
por
vista,
eu
vivo
pela
fé
no
salvador
Ich
lebe
nicht
vom
Sehen,
ich
lebe
durch
den
Glauben
an
den
Retter,
meine
Liebe
Fé,
pela
fé
Glaube,
durch
den
Glauben
Fé,
pela
fé
Glaube,
durch
den
Glauben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Kinder
Album
Semente
date de sortie
16-06-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.