Marcos Lessa - Travessia (The Voice Brasil) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcos Lessa - Travessia (The Voice Brasil)




Travessia (The Voice Brasil)
Crossing (The Voice Brazil)
Quando você foi embora fez-se noite em meu viver
When you left, my life became night
Forte eu sou, mas não tem jeito
I'm strong, but it's impossible
Hoje eu tenho que chorar
Today I have to cry
Minha casa não é minha e nem é meu este lugar
My home is not my own and neither is this place
Estou e não resisto, muito tenho pra falar
I'm alone and can't resist, I have much to say
Solto a voz nas estradas, não quero parar
I let my voice go on the roads, I don't want to stop anymore
Meu caminho é de pedra, como posso sonhar
My path is rocky, how can I dream
Sonho feito de brisa, vento vem terminar
A dream made of a breeze, the wind comes to an end
Vou fechar o meu pranto, vou querer me matar
I'll close my mourning, I'll want to kill myself
Vou seguindo pela vida me esquecendo de você
I'm going through life forgetting you
Eu não quero mais a morte, tenho muito o que viver
I don't want death anymore, I have a lot to live for
Vou querer amar de novo e se não der não vou sofrer
I'll want to love again, and if it doesn't work, I won't suffer
não sonho, hoje faço com meu braço o meu viver
I don't dream anymore, today I make my life with my own arm
Solto a voz nas estradas, não quero parar
I let my voice go on the roads, I don't want to stop anymore
Meu caminho é de pedra, como posso sonhar
My path is rocky, how can I dream
Sonho feito de brisa, vento vem terminar
A dream made of a breeze, the wind comes to an end
Vou fechar o meu pranto, vou querer me matar
I'll close my mourning, I'll want to kill myself
Vou seguindo pela vida me esquecendo de você
I'm going through life forgetting you
Eu não quero mais a morte, tenho muito o que viver
I don't want death anymore, I have a lot to live for
Vou querer amar de novo e se não der não vou sofrer
I'll want to love again, and if it doesn't work, I won't suffer
não sonho, hoje faço com meu braço o meu viver
I don't dream anymore, today I make my life with my own arm





Writer(s): Milton Nascimento, Fernando Brant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.