Marcos Llunas, Luis Enrique, Dyango & Jean Paul Strauss - Hoy He Empezado a Quererte Otra Vez - traduction des paroles en allemand

Hoy He Empezado a Quererte Otra Vez - Luis Enrique , Marcos Llunas , Dyango , Jean Paul Strauss traduction en allemand




Hoy He Empezado a Quererte Otra Vez
Heute habe ich wieder angefangen, dich zu lieben
Desde que no te tengo conmigo
Seit ich dich nicht mehr bei mir habe,
Te sueño cada noche y me digo
träume ich jede Nacht von dir und sage mir,
Que allí donde te encuentres
dass ich dir folgen werde,
Yo iré detrás de ti
wo immer du auch bist.
Para ayudarte cuando es preciso
Um dir zu helfen, wenn es nötig ist,
Y por cambiarte el miedo de frio
und um deine Angst vor der Kälte
Por otras sensaciones
gegen andere Gefühle einzutauschen,
Que te hagan ser feliz
die dich glücklich machen.
Hoy he empezado a quererte otra vez
Heute habe ich wieder angefangen, dich zu lieben,
Después de tanto tiempo
nach so langer Zeit,
De haber vivido solo
in der ich alleine gelebt habe
Y de echarte de menos
und dich vermisst habe.
Hoy he empezado a quererte otra vez
Heute habe ich wieder angefangen, dich zu lieben,
Te juro que no miento
ich schwöre, ich lüge nicht,
Y quiero darte todo
und ich möchte dir alles geben,
Lo que nunca te dieron
was man dir nie gegeben hat.
Desde que no te tengo conmigo
Seit ich dich nicht mehr bei mir habe,
Me queda tu recuerdo y consigo
bleibt mir deine Erinnerung und ich schaffe es,
Que me haga ser más fuerte
dass sie mich stärker macht,
De lo que siempre fui
als ich es je war.
Desde que no te tengo conmigo
Seit ich dich nicht mehr bei mir habe,
Dejaste un espacio vacío
hast du eine Leere hinterlassen,
Que no ha ocupado nadie
die niemand gefüllt hat,
Lo guardo para ti
ich bewahre sie für dich auf.
Hoy he empezado a quererte otra vez
Heute habe ich wieder angefangen, dich zu lieben,
Después de tanto tiempo
nach so langer Zeit,
De haber vivido solo
in der ich alleine gelebt habe
Y de echarte de menos
und dich vermisst habe.
Hoy he empezado a quererte otra vez
Heute habe ich wieder angefangen, dich zu lieben,
Te juro que no miento
ich schwöre, ich lüge nicht,
Y quiero darte todo
und ich möchte dir alles geben,
Lo que nunca te dieron
was man dir nie gegeben hat.
Y yo que quise dejarte en el olvido
Und ich, der ich dich vergessen wollte,
Hoy empecé a quererte otra vez
habe heute wieder angefangen, dich zu lieben,
Y aunque mi corazón estuvo vacío
und obwohl mein Herz leer war,
Con tus recuerdos lo llenaré
werde ich es mit deinen Erinnerungen füllen.
Hay un espacio vacío que guarde para ti
Es gibt eine Leere, die ich für dich aufbewahrt habe,
Que no pudo llenarlo nadie por ahí
die niemand sonst füllen konnte.
Yo se que nadie pudo darte lo que yo te di
Ich weiß, dass niemand dir das geben konnte, was ich dir gab,
Por eso yo soy para ti, serás para
deshalb gehöre ich zu dir, und du wirst zu mir gehören.
Quiero que seas mía corazón
Ich will, dass du mein bist, mein Schatz,
Ay, Jimmy bad boy otra vez
Ach, Jimmy, wieder Bad Boy.
Hoy he empezado a quererte otra vez
Heute habe ich wieder angefangen, dich zu lieben,
Después de tanto tiempo
nach so langer Zeit,
De haber vivido solo
in der ich alleine gelebt habe
Y de echarte de menos
und dich vermisst habe.
Hoy he empezado a quererte otra vez
Heute habe ich wieder angefangen, dich zu lieben,
Te juro que no miento
ich schwöre, ich lüge nicht,
Y quiero darte todo
und ich möchte dir alles geben,
Lo que nunca te dieron (Lo que nunca te dieron no, no, no)
was man dir nie gegeben hat (Was man dir nie gegeben hat, nein, nein, nein),
Lo que nunca te dieron
was man dir nie gegeben hat.





Writer(s): Rafael Gil Dominguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.