Paroles et traduction Marcos Llunas, Luis Enrique, Dyango & Jean Paul Strauss - Hoy He Empezado a Quererte Otra Vez
Hoy He Empezado a Quererte Otra Vez
Сегодня я снова начал любить тебя
Desde
que
no
te
tengo
conmigo
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом,
Te
sueño
cada
noche
y
me
digo
Я
вижу
тебя
каждую
ночь
во
сне
и
говорю
себе,
Que
allí
donde
te
encuentres
Что
где
бы
ты
ни
была,
Yo
iré
detrás
de
ti
Я
пойду
за
тобой.
Para
ayudarte
cuando
es
preciso
Чтобы
помочь
тебе,
когда
это
необходимо,
Y
por
cambiarte
el
miedo
de
frio
И
чтобы
сменить
твой
страх
и
холод
Por
otras
sensaciones
На
другие
ощущения,
Que
te
hagan
ser
feliz
Которые
сделают
тебя
счастливой.
Hoy
he
empezado
a
quererte
otra
vez
Сегодня
я
снова
начал
любить
тебя,
Después
de
tanto
tiempo
После
столь
долгого
времени,
De
haber
vivido
solo
Прожитого
в
одиночестве,
Y
de
echarte
de
menos
И
тоски
по
тебе.
Hoy
he
empezado
a
quererte
otra
vez
Сегодня
я
снова
начал
любить
тебя,
Te
juro
que
no
miento
Клянусь,
я
не
лгу,
Y
quiero
darte
todo
И
хочу
дать
тебе
все,
Lo
que
nunca
te
dieron
Чего
тебе
никогда
не
давали.
Desde
que
no
te
tengo
conmigo
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом,
Me
queda
tu
recuerdo
y
consigo
У
меня
осталось
твое
воспоминание,
и
с
ним
я
Que
me
haga
ser
más
fuerte
Стал
сильнее,
De
lo
que
siempre
fui
Чем
был
всегда.
Desde
que
no
te
tengo
conmigo
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом,
Dejaste
un
espacio
vacío
Ты
оставила
пустоту,
Que
no
ha
ocupado
nadie
Которую
никто
не
заполнил,
Lo
guardo
para
ti
Я
храню
ее
для
тебя.
Hoy
he
empezado
a
quererte
otra
vez
Сегодня
я
снова
начал
любить
тебя,
Después
de
tanto
tiempo
После
столь
долгого
времени,
De
haber
vivido
solo
Прожитого
в
одиночестве,
Y
de
echarte
de
menos
И
тоски
по
тебе.
Hoy
he
empezado
a
quererte
otra
vez
Сегодня
я
снова
начал
любить
тебя,
Te
juro
que
no
miento
Клянусь,
я
не
лгу,
Y
quiero
darte
todo
И
хочу
дать
тебе
все,
Lo
que
nunca
te
dieron
Чего
тебе
никогда
не
давали.
Y
yo
que
quise
dejarte
en
el
olvido
И
я,
который
хотел
забыть
тебя,
Hoy
empecé
a
quererte
otra
vez
Сегодня
снова
начал
любить
тебя.
Y
aunque
mi
corazón
estuvo
vacío
И
хотя
мое
сердце
было
пустым,
Con
tus
recuerdos
lo
llenaré
Твоими
воспоминаниями
я
его
наполню.
Hay
un
espacio
vacío
que
guarde
para
ti
Есть
пустота,
которую
я
храню
для
тебя,
Que
no
pudo
llenarlo
nadie
por
ahí
Которую
никто
не
смог
заполнить,
Yo
se
que
nadie
pudo
darte
lo
que
yo
te
di
Я
знаю,
что
никто
не
смог
дать
тебе
то,
что
дал
я,
Por
eso
yo
soy
para
ti,
tú
serás
para
mí
Поэтому
я
для
тебя,
а
ты
будешь
для
меня.
Quiero
que
tú
seas
mía
corazón
Хочу,
чтобы
ты
была
моей,
дорогая,
Ay,
Jimmy
bad
boy
otra
vez
Ай,
Джимми,
плохой
мальчик
снова.
Hoy
he
empezado
a
quererte
otra
vez
Сегодня
я
снова
начал
любить
тебя,
Después
de
tanto
tiempo
После
столь
долгого
времени,
De
haber
vivido
solo
Прожитого
в
одиночестве,
Y
de
echarte
de
menos
И
тоски
по
тебе.
Hoy
he
empezado
a
quererte
otra
vez
Сегодня
я
снова
начал
любить
тебя,
Te
juro
que
no
miento
Клянусь,
я
не
лгу,
Y
quiero
darte
todo
И
хочу
дать
тебе
все,
Lo
que
nunca
te
dieron
(Lo
que
nunca
te
dieron
no,
no,
no)
Чего
тебе
никогда
не
давали
(Чего
тебе
никогда
не
давали,
нет,
нет,
нет),
Lo
que
nunca
te
dieron
Чего
тебе
никогда
не
давали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Gil Dominguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.