Marcos Llunas - Colorina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcos Llunas - Colorina




Colorina
Colorina
En qué momento te adueñaste de mi vida.
At what moment did you take over my life.
Porque mi alma sólo quiere tus caricias.
Because my soul only wants your caresses.
Y en tus ojos puedo ver inocencia de mujer,
And in your eyes I can see the innocence of a woman,
Te necesito conmigo y nadie lo puede entender.
I need you with me and no one can understand it.
Colorina, Se cerraron con el tiempo las heridas y no dejaste que se
Colorina, the wounds closed with time and you didn't let your
Apague tu sonrisa eres mi ángel y
Smile fade. You are my angel and
Si he nacido es solamente para amarte.
If I was born it is only to love you.
Colorina, desde el cielo una estrella te ilumina,
Colorina, a star lights you from heaven,
Y es por eso que al mirarte sólo Brillas,
And that's why when I look at you you only
Déjame amarte para sentirte solo mía toda la vida colorina.
Shine, let me love you to feel you only mine all my life colorina.
me enseñaste que la vida es de valiente
You taught me that life is for the brave
Y no te importa los rumores de la gente
And you don't care about the rumors of people
eres alma en libertad ante toda adversidad
You are a soul in freedom before all adversity
Y sin ti no sabia lo que es el amor de verdad
And without you I didn't know what true love is
Colorina
Colorina
Se cerraron con el tiempo las heridas
The wounds closed with time
Y no dejaste que se apaguen tu sonrisa
And you didn't let your smile fade
eres mi ángel
You are my angel
Y si aquí es solamente para marte
And if I'm here it is only to love you
Colorina
Colorina
Desde el cielo una estrella una estrella te ilumina
From heaven a star lights you
Y es por eso que al mirarte solo brillas
And that's why when I look at you you only shine
Déjame amarte para sentir solo mía toda la vida
Let me love you to feel you mine alone all my life
Colorina
Colorina






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.