Marcos Llunas - Dime Si Me Quieres - traduction des paroles en allemand

Dime Si Me Quieres - Marcos Llunastraduction en allemand




Dime Si Me Quieres
Sag Mir Ob Du Mich Willst
Has invadido mis espacio,
Du bist in meinen Raum eingedrungen,
Robándome el alma y el corazón
Hast mir Seele und Herz gestohlen
Yo me enamoro despacio,
Ich verliebe mich langsam,
No tengo prisa, pero en esta ocasión
Ich habe keine Eile, aber bei dieser Gelegenheit
Tiré una moneda
Habe ich eine Münze geworfen
Que salga cara o cruz sólo depende de ti
Ob Kopf oder Zahl herauskommt, hängt nur von dir ab
(Depende de ti, depende de ti)
(Hängt von dir ab, hängt von dir ab)
me has cambiado la vida
Du hast mein Leben verändert
Con tu fantasía que crea adicción
Mit deiner Fantasie, die süchtig macht
Si yo vivía tranquilo
Wo ich doch ruhig lebte
Sin mucha movida y muy poca pasión
Ohne viel Trubel und mit sehr wenig Leidenschaft
Y tiré una moneda
Und ich warf eine Münze
Que salga cara o cruz sólo depende de ti
Ob Kopf oder Zahl herauskommt, hängt nur von dir ab
Dime si me quieres, ¿qué estás esperando?
Sag mir, ob du mich willst, worauf wartest du?
No quiero pasarme otra noche sin ti
Ich will keine weitere Nacht ohne dich verbringen
Dime si me quieres, no lo pienses tanto
Sag mir, ob du mich willst, denk nicht so viel nach
Que el mundo se entere que estoy loco por ti
Lass die Welt wissen, dass ich verrückt nach dir bin
Quédate otro ratito
Bleib noch ein Weilchen
Aquí a mi ladito, ¿qué puedes perder?
Hier an meiner Seite, was kannst du verlieren?
Y acércate suavemente
Und komm sanft näher
Que vuelve tu mente y vamos a ver
Bis dein Verstand nachgibt und wir sehen weiter
Y tiré una moneda
Und ich warf eine Münze
Que salga cara o cruz, sólo depende de ti
Ob Kopf oder Zahl, hängt nur von dir ab
Dime si me quieres, ¿qué estás esperando?
Sag mir, ob du mich willst, worauf wartest du?
No quiero pasarme otra noche sin ti
Ich will keine weitere Nacht ohne dich verbringen
Dime si me quieres, no lo pienses tanto
Sag mir, ob du mich willst, denk nicht so viel nach
Que el mundo se entere que estoy loco por ti
Lass die Welt wissen, dass ich verrückt nach dir bin
Dime si me quieres, ¿qué estás esperando?
Sag mir, ob du mich willst, worauf wartest du?
No quiero pasarme otra noche sin ti
Ich will keine weitere Nacht ohne dich verbringen
Dime si me quieres, no lo pienses tanto
Sag mir, ob du mich willst, denk nicht so viel nach
Que el mundo se entere que estoy loco por ti
Lass die Welt wissen, dass ich verrückt nach dir bin
(Si me quieres, si me quieres, bien)
(Wenn du mich willst, wenn du mich willst, gut)
(Si me quieres)
(Wenn du mich willst)
Y tiré una moneda
Und ich warf eine Münze
Que salga cara o cruz, sólo depende de ti
Ob Kopf oder Zahl, hängt nur von dir ab
Dime si me quieres, ¿qué estás esperando? (por ti me muero)
Sag mir, ob du mich willst, worauf wartest du? (ich sterbe für dich)
No quiero pasarme otra noche sin ti
Ich will keine weitere Nacht ohne dich verbringen
Dime si me quieres, no lo pienses tanto
Sag mir, ob du mich willst, denk nicht so viel nach
Que el mundo se entere que estoy loco por ti
Lass die Welt wissen, dass ich verrückt nach dir bin
Dime si me quieres, ¿qué estás esperando?
Sag mir, ob du mich willst, worauf wartest du?
No quiero pasarme otra noche sin ti
Ich will keine weitere Nacht ohne dich verbringen
Dime si me quieres, no lo pienses tanto
Sag mir, ob du mich willst, denk nicht so viel nach
Que el mundo se entere que estoy loco por ti.
Lass die Welt wissen, dass ich verrückt nach dir bin.





Writer(s): Marcos Gomez Llunas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.