Marcos Llunas - La Margarita Dijo No - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcos Llunas - La Margarita Dijo No




La Margarita Dijo No
The Daisy Said No
Bajo la lluvia y bajo el sol,
Under the rain and under the sun,
Bellos e inmóviles los dos,
We were beautiful and still,
Se prometieron no crecer.
We promised not to grow.
No se por qué, me convenció,
I do not know why, you convinced me,
Hace tanto de aquello, no, no...
That was a long time ago, no, no...
Bajó la luna y les habló:
The moon came down and spoke to us,
Para volver la condición
The condition to return
Es que hay que transformarse en ola
Is that we must transform ourselves into a wave
Y no dejar tu orilla sola,
And not leave your shore alone,
Ni siquiera un momento.
Not for a moment.
Pero les pudo la ambición:
But ambition got the better of us,
él quiso acariciar la luna
He wanted to caress the moon
Ella ser rosa y amapola
She wanted to be a rose and a poppy
Y esperando visitas,
And waiting for visitors,
Deshojé margaritas.
I picked the petals off daisies.
Pasaron los años y ella se marchitó
Years passed and she withered
Deshojando fantasías.
Losing her petals of fantasy.
El niño se hizo mayor.
The boy became a man.
No han vuelto a verse en la vida.
They never saw each other again.
La margarita dijo no,
The daisy said no,
La margarita dijo no
The daisy said no
Pasaron los años y ella se marchitó
Years passed and she withered
Deshojando fantasías.
Losing her petals of fantasy.
El niño se hizo mayor.
The boy became a man.
No han vuelto a verse en la vida.
They never saw each other again.
La margarita dijo no,
The daisy said no,
La margarita dijo no
The daisy said no
Bajo la lluvia y bajo el sol,
Under the rain and under the sun,
La margarita dijo no.
The daisy said no.
Bajo la lluvia y bajo el sol,
Under the rain and under the sun,
La margarita dijo no.
The daisy said no.
Si bajas, luna, escúchame; escucha esta vez:
If you come down, moon, listen to me; listen to me this time,
Para volver la condición
The condition to return
Es que aprendamos a crecer,
Is that we learn to grow,
Sin que caduque la pasión,
Without the passion ending,
Aunque no me arrepiento.
Although I do not regret it.
Sin que nos gane la ambición
Without ambition overcoming us,
Yo quise acariciar la luna
I wanted to caress the moon
Y ella ser rosa y amapola
And she wanted to be a rose and a poppy
Y esperando visitas, otra vez;
And waiting for visitors, again;
Deshojó margaritas.
She picked the petals off daisies.
Pasaron los años y ella se marchitó
Years passed and she withered
Deshojando fantasías.
Losing her petals of fantasy.
El niño se hizo mayor.
The boy became a man.
No han vuelto a verse en la vida.
They never saw each other again.
La margarita dijo no,
The daisy said no,
La margarita dijo no.
The daisy said no.
Pasaron los años y ella se marchitó
Years passed and she withered
Deshojando fantasías.
Losing her petals of fantasy.
El niño se hizo mayor.
The boy became a man.
No han vuelto a verse en la vida.
They never saw each other again.
La margarita dijo no,
The daisy said no,
La margarita dijo no
The daisy said no
Bajo la lluvia y bajo el sol,
Under the rain and under the sun,
La margarita dijo no.
The daisy said no.
Bajo la lluvia y bajo el sol,
Under the rain and under the sun,
La margarita dijo no.
The daisy said no.
Qué extraño es esto del amor,
How strange is love,
¿Por qué preguntan a una flor?.
Why do they ask a flower?
Bajo la lluvia y bajo el sol,
Under the rain and under the sun,
La margarita dijo no.
The daisy said no.





Writer(s): Alejandro Sanchez Pizarro Aka Alejandro Sanz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.