Paroles et traduction Marcos Llunas - No Te Vayas
Por
más
que
te
repita
que
no
hay
más,
No
matter
how
much
I
repeat
that
there's
no
more,
Que
cuando
no
me
tengas
llorarás,
That
when
you
don't
have
me
you'll
cry,
Que
esta
fue
mi
última
llamada,
That
this
was
my
last
call,
Por
más
que
te
prometa
que
ya
fue.
No
matter
how
much
I
promise
that
it's
over.
Que
no
sé
de
mi
vida
lo
que
haré,
That
I
don't
know
what
I'll
do
with
my
life,
Y
tú
no
te
das
por
enterada,
And
you
don't
realize,
Tú
ya
sabes
qué
sin
ti
moriré,
You
already
know
that
without
you
I'll
die,
Si
por
más
que
intento
no
consigo
If
no
matter
how
much
I
try,
I
can't
Verte
lejos
de
mí.
See
you
far
away
from
me.
No...
por
más
que
insista
no
te
vayas,
no.
No...
no
matter
how
much
I
insist,
don't
go,
no.
No...
por
más
que
ruegue
no
lo
hagas,
no.
No...
no
matter
how
much
I
beg,
don't
do
it,
no.
No...
por
más
que
te
lo
pida
tanto
No...
no
matter
how
much
I
ask
you
so
much
Y
con
el
corazón.
And
with
all
my
heart.
Por
más
que
te
haga
pensar
que
sí,
No
matter
how
much
I
make
you
think
so,
Sabes
que
nunca
podré
vivir
sin
ti.
You
know
I
could
never
live
without
you.
(Si
yo
estoy
aquí
para
ti
bebé,
si
soy
yo,
(If
I'm
here
for
you
baby,
if
I'm
the
one,
Tu
Marcos
Llunas)
(I'm
still
the
one)
Your
Marcos
Llunas)
(I'm
still
the
one)
Por
más
que
te
proponga
terminar,
No
matter
how
much
I
suggest
we
break
up,
Que
desde
ahora
no
te
voy
a
amar,
That
from
now
on
I'm
not
going
to
love
you,
Son
solo
palabras
enfadadas,
They're
just
angry
words,
Si
tú
ya
sabes
que
sin
ti
moriré.
If
you
already
know
that
without
you
I'll
die.
Si
por
más
que
intento
no
consigo
If
no
matter
how
much
I
try,
I
can't
Verte
lejos
de
mí.
See
you
far
away
from
me.
No...
por
más
que
insista
no
te
vayas,
no.
No...
no
matter
how
much
I
insist,
don't
go,
no.
No...
por
más
que
ruegue
no
lo
hagas,
no.
No...
no
matter
how
much
I
beg,
don't
do
it,
no.
No...
por
más
que
te
lo
pida
tanto
No...
no
matter
how
much
I
ask
you
so
much
Y
con
el
corazón.
And
with
all
my
heart.
Por
más
que
te
haga
pensar
que
sí,
No
matter
how
much
I
make
you
think
so,
Sabes
que
nunca
podré
vivir
sin
ti.
You
know
I
could
never
live
without
you.
Desde
que
te
conocí
te
adoro
Ever
since
I
met
you,
I
adore
you
(En
mi
corazón
tatué
tu
nombre)
(I
tattooed
your
name
in
my
heart)
Si
pudiera
encontrar
el
modo
If
I
could
find
a
way
(Un
amor
tan
fuerte
no
se
rompe)
(A
love
so
strong
cannot
be
broken)
Pero
no
consigo
alejarme
de
ti.
But
I
can't
get
away
from
you.
No...
por
más
que
insista
no
te
vayas,
no.
No...
no
matter
how
much
I
insist,
don't
go,
no.
No...
por
más
que
ruegue
no
lo
hagas,
no.
No...
no
matter
how
much
I
beg,
don't
do
it,
no.
No...
por
más
que
te
lo
pida
tanto
No...
no
matter
how
much
I
ask
you
so
much
Y
con
el
corazón.
And
with
all
my
heart.
Por
más
que
te
haga
pensar
que
sí,
No
matter
how
much
I
make
you
think
so,
Sabes
que
nunca
podré
vivir
sin
ti.
You
know
I
could
never
live
without
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Llunas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.