Marcos Llunas - No Te Vayas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcos Llunas - No Te Vayas




No Te Vayas
Don't Go Away
Por más que te repita que no hay más,
No matter how much I repeat that there's no more,
Que cuando no me tengas llorarás,
That when you don't have me you'll cry,
Que esta fue mi última llamada,
That this was my last call,
Por más que te prometa que ya fue.
No matter how much I promise that it's over.
Que no de mi vida lo que haré,
That I don't know what I'll do with my life,
Y no te das por enterada,
And you don't realize,
ya sabes qué sin ti moriré,
You already know that without you I'll die,
Si por más que intento no consigo
If no matter how much I try, I can't
Verte lejos de mí.
See you far away from me.
No... por más que insista no te vayas, no.
No... no matter how much I insist, don't go, no.
No... por más que ruegue no lo hagas, no.
No... no matter how much I beg, don't do it, no.
No... por más que te lo pida tanto
No... no matter how much I ask you so much
Y con el corazón.
And with all my heart.
Por más que te haga pensar que sí,
No matter how much I make you think so,
Sabes que nunca podré vivir sin ti.
You know I could never live without you.
(Si yo estoy aquí para ti bebé, si soy yo,
(If I'm here for you baby, if I'm the one,
Tu Marcos Llunas) (I'm still the one)
Your Marcos Llunas) (I'm still the one)
Por más que te proponga terminar,
No matter how much I suggest we break up,
Que desde ahora no te voy a amar,
That from now on I'm not going to love you,
Son solo palabras enfadadas,
They're just angry words,
Si ya sabes que sin ti moriré.
If you already know that without you I'll die.
Si por más que intento no consigo
If no matter how much I try, I can't
Verte lejos de mí.
See you far away from me.
No... por más que insista no te vayas, no.
No... no matter how much I insist, don't go, no.
No... por más que ruegue no lo hagas, no.
No... no matter how much I beg, don't do it, no.
No... por más que te lo pida tanto
No... no matter how much I ask you so much
Y con el corazón.
And with all my heart.
Por más que te haga pensar que sí,
No matter how much I make you think so,
Sabes que nunca podré vivir sin ti.
You know I could never live without you.
Desde que te conocí te adoro
Ever since I met you, I adore you
(En mi corazón tatué tu nombre)
(I tattooed your name in my heart)
Si pudiera encontrar el modo
If I could find a way
(Un amor tan fuerte no se rompe)
(A love so strong cannot be broken)
Pero no consigo alejarme de ti.
But I can't get away from you.
No... por más que insista no te vayas, no.
No... no matter how much I insist, don't go, no.
No... por más que ruegue no lo hagas, no.
No... no matter how much I beg, don't do it, no.
No... por más que te lo pida tanto
No... no matter how much I ask you so much
Y con el corazón.
And with all my heart.
Por más que te haga pensar que sí,
No matter how much I make you think so,
Sabes que nunca podré vivir sin ti.
You know I could never live without you.





Writer(s): Marcos Llunas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.