Paroles et traduction Marcos Llunas - Sin Rencor
Hoy
es
un
día
triste
mi
amor
Сегодня
грустный
день,
моя
любовь
Nos
dimos
cuenta
que
llegamos
al
fin
Мы
поняли,
что
дошли
до
конца
Fin
de
un
camino,
fin
de
un
amor
Конец
пути,
конец
любви
Y
nos
dimos
cuenta
los
dos.
И
мы
оба
это
поняли.
Fue
maravilloso
pasar
Было
чудесно
провести
Esos
días
felices
que
poder
recordar
Те
счастливые
дни,
которые
можно
вспомнить
Se
apaga
la
llama,
se
apaga
el
amor
Пламя
гаснет,
любовь
гаснет
Pero
el
corazón
siempre
sentirá
Но
в
сердце
всегда
будет
Que
eres
algo
especial,
que
no
habrá
nadie
igual
Что
ты
особенная,
что
нет
никого
равного
Por
eso
te
pido
Поэтому
я
прошу
Que
no
haya
rencor
si
nos
vemos
de
nuevo
amor
Не
будь
обиды,
если
мы
снова
встретимся,
любовь
Fueron
tantos
los
días
felices
Столько
было
счастливых
дней
Fue
tanto
el
amor
que
me
diste
Так
много
любви
ты
мне
дала
Jurámelo,
sin
rencor
Поклянись
мне,
без
обид
Te
deseo
todo
lo
mejor
Желаю
тебе
всего
самого
лучшего
Que
lo
aprendimos
nos
sirva
a
los
dos
Пусть
то,
чему
мы
научились,
послужит
нам
обоим
Adiós
mi
vida,
ya
sabes
que
Прощай,
моя
жизнь,
ты
знаешь
Yo
por
ti
sentiré
Я
буду
чувствовать
за
тебя
Que
eres
algo
especial,
que
no
habrá
nadie
igual
Что
ты
особенная,
что
нет
никого
равного
Por
eso
te
pido
Поэтому
я
прошу
Que
no
haya
rencor
si
nos
vemos
de
nuevo
amor
Не
будь
обиды,
если
мы
снова
встретимся,
любовь
Fueron
tantos
los
días
felices
Столько
было
счастливых
дней
Fue
tanto
el
amor
que
me
diste
Так
много
любви
ты
мне
дала
Sólo
júrame
por
favor
Только
поклянись
мне,
пожалуйста
Que
no
habrá
rencor
si
nos
vemos
de
nuevo
amor
Не
будет
обиды,
если
мы
снова
встретимся,
любовь
Siempre
habrá
algo
especial
entre
tú
y
yo
Всегда
будет
что-то
особенное
между
мной
и
тобой
Que
entre
los
dos
todo
seguirá
Что
между
нами
все
продолжится
Sin
rencor,
sin
rencor
Без
обид,
без
обид
Si
buscas
un
amigo,
a
tu
lado
me
tendrás
Если
тебе
нужен
друг,
я
буду
рядом
(Que
no
habrá
rencor
si
nos
vemos
de
nuevo
amor)
(Не
будет
обиды,
если
мы
снова
встретимся,
любовь)
(Fueron
tantos
los
días
felices)
(Столько
было
счастливых
дней)
Entre
tú
y
yo
Между
мной
и
тобой
(Fue
tanto
el
amor
que
me
diste)
(Так
много
любви
ты
мне
дала)
(Sólo
júrame
por
favor)
(Только
поклянись
мне,
пожалуйста)
Que
no
habrá
rencor
Не
будет
обид
(Si
nos
vemos
de
nuevo
amor)
(Если
мы
снова
встретимся,
любовь)
Siempre
habrá
algo
especial
Всегда
будет
что-то
особенное
Entre
tú
y
yo
Между
мной
и
тобой
(Que
entre
los
dos
todo
seguirá)
(Что
между
нами
все
продолжится)
Sin...
sin
rencor.
Без...
без
обид.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gomez Llunas Marcos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.