Paroles et traduction Marcos Llunas - Te Amo
Tan
solo
a
ti
Только
тебя
Y
nadie
te
ama,
И
никто
не
любит
тебя,
Con
esta
fuerza
С
такой
силой
Que
a
diario
me
arrastra
Которая
каждый
день
тянет
меня
Y
me
lleva
hasta
ti.
И
приводит
ко
мне.
Por
compartir
todo,
За
то,
что
делишь
всё,
Por
ser
así,
За
то,
что
ты
именно
такая
Por
entregarme
tu
frío
y
calor
За
то,
что
ты
даришь
мне
свой
холод
и
тепло
Porque
siento
que
en
mi
tengo
Потому
что
я
чувствую,
что
во
мне
Tu
alma
y
tu
sueño
Твоя
душа
и
твоя
мечта
Te
odio
y
te
amo,
Я
ненавижу
и
люблю
Eres
la
rosa
que
nace
y
que
muere
Ты
как
роза,
что
цветет
и
увядает
Haciendo
el
amor
que
nos
dá
la
verdad
Занимаясь
любовью,
которая
дарит
нам
истину
Y
que
nos
hace
vibrar
И
заставляет
нас
дрожать
Y
en
el
recuerdo
alegre,
И
в
веселом
воспоминании,
El
primer
beso,
Наш
первый
поцелуй,
Tu
temor
y
pudor
Твой
страх
и
стыд
Es
que
no
ves,
Разве
ты
не
видишь,
Recuerda
que
solo
Помни,
что
только
Abrí
la
puerta
de
tu
alma
Я
открыл
дверцу
в
твою
душу
Y
juntos
pudimos
soñar,
И
вместе
мы
смогли
мечтать,
Conocimos
un
cielo,
Мы
познали
небо,
Que
en
tu
mirar
fué
sincero
Которое
в
твоем
взгляде
было
искренним
Desde
ese
día
dijimos,
С
того
дня
мы
сказали,
Soy
tu
dueño,
Я
твой
хозяин,
Dame
un
hijo
que
está
en
ti.
Дай
мне
ребенка,
который
внутри
тебя.
Y
así
voló
el
gorrión
И
так
улетел
воробей
Llevaba
el
placer,
Он
нес
наслаждение,
Una
mujer
que
suspira
cantando
Женщину,
которая
вздыхает,
напевая
Porque
hay
en
su
ser,
Потому
что
в
ней
есть,
La
grandeza
de
un
hijo,
Величие
ребенка,
Siendo
el
amor
la
razón
А
причиной
этому
любовь
Te
llenará
con
su
llanto,
Он
наполнит
тебя
своим
плачем,
Que
nos
dá
la
verdad
Что
дарит
нам
истину
Y
que
nos
hace
vibrar
И
заставляет
нас
дрожать
Y
en
el
recuerdo
alegre,
И
в
веселом
воспоминании,
El
primer
beso,
Наш
первый
поцелуй,
Tu
temor
y
pudor
Твой
страх
и
стыд
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bigazzi Giancarlo, Tozzi Umberto
Album
Vida
date de sortie
01-01-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.